La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - takitaki letras traducción al chino

takitaki letras traducción al chino

00: 21.21] 风 に に に って 流れる 自达 の 日 は 〖Ahora estamos a la deriva en el viento〗

[00: 26.28] どんな 国どんな 世界 へ 行ける ん ん ん ん ん ん ん ん ん んだろう〖Qué tipo de tierra y qué tipo de mundo podemos alcanzar〗

[00:31.66]メロディの生声に歓喜して Feeling Extremelyまって〖Llorando con la melodía al extremo〗

[00:36.91]明けては秋夜れてゆく小さなTodos los días〖El amanecer se convierte en anochecer todos los días〗

[00:41.88]

[ 00:42.62] Silencio なんてつけないよ〖Cómo podría mentir〗

[00:47.57]Grandes cosas suceden frente a un compañero tan importante〗

[ 00:52.92]好きにブレーキないよね〖Como los que no tienen frenos〗

[00:57.42]

[00:58.09]道なき道でも入もうよ〖 Aunque sea una carretera sin camino, avanza〗

[01:03.39]一丝に发つ音が地図だよ〖Las notas tocadas juntas son el mapa〗

[01:08.65 ]ビートで心に talladoむvotoい〖El juramento grabado en el corazón con el latido〗

[01:15.28]¡Sí, vamos! ¡Sí, jugamos!

[01: 19.85]

[01:27.76]La cantidad de sudor que rezuma desde la frente hasta los dedosろう〖¿Qué tipo de color se volverá? ¿Qué tipo de arco iris〗

[01 :38.30] WALK ったりスロウなリズムすれviolationいやconflict〖Ritmo entrelazado y conflictivo rápidamente〗

[ 01:43.57]ありふれていてUna vez en la vidaきりのステージ〖El aprendizaje es la única etapa en la vida. 〗

[01:48.35]

[01:49.04]LesiónなんてつかないよCara sonriente がえてくれた〖No dejaré cicatrices, la sonrisa me enseñó〗

[01:59.64]Yong気にリミットないこと〖El coraje no tiene límite〗

[02:04.00]

[02:04.67]名もなき歌でも歌おうよ〖La canción sin nombre todavía canta〗

[02:10.03]一丝に画く梦が raíz de plumaだよ〖Los sueños unidos son alas〗

[02:15.34 ] Hitomi えば通じるpensandoい〖Cuando los ojos se encuentran, los pensamientos se conectan〗

[02:21.89] ¡Sí, volamos! ¡Sí, cantamos!

[02:26.12]

[02:30.12]La película "けいおん!"EDテーマ

[ 02:41.10]

[02:45.10]El momento es el momento , el momento es el final, y el final es el final Aunque el momento es fugaz, no se detendrá〗

[02:50.53]El finわり続けるから开まり続ける〖Después del final y. empezar de nuevo〗

[02:55.66]Carta del futuroじてく〖Creer en el futuro〗

[03:02.86]

[03:03.47]道なき道でも入もうよ〖Incluso si es un camino sin camino, avanza〗

[03:08.65]一丝にSal del caminoすそこが道だよ〖Demos pasos juntos. el camino〗

[03:14.10]ビートで心に talladoむ votoい〖El juramento grabado en el corazón con el latido〗

[03:20.51]Sí, vamos ! ¡Sí, volamos! ¡Sí, jugamos!

[03:27.08]¡Sí, estamos cantando AHORA!

p>

k

azenotsutenagareru watasitachinoimawa

donnakuni donnasekaiheikerundarou

merodeinohugukoeni takisitekakiwamatsude

aketewakureteyuku chisanamainichi

usonandetsukenaiyo daijinahitonomaede

sukenibure-kinaiyone

sukenibure-kinaiyone

p>

michinakimichidemosusumouyo isionihanatsuotogachitsudayo

bi-todemunenilizechikai

¡Sí, vamos! ¡Tes, jugamos!

higaikarayubikara nijindechiruasawa

donnairo donnanijirunikawarundarou

hasitsutarisurounarizumu surachigaiyasioto

arifureteite isiodeichidokirinosute-ji

kitsunandetsukanaiyo egaogaosietekureda

yukinirimitsutonaikoto

namonakiutademoutaouyo isioniegakuyumegahaned ayo

hitomiaebazsujiruomoi

¡Sí, volamos! ¡Sí, cantamos!

sunkansunkanwa aa,tomarezuowatsutekukedo

owaritsuzsukerukarahajimaritsuzsukeru

mirai sinjiteku

michinakimichidemosusumouyo isionifumidasusokogamichidayo

bi-todemunenikizemuchikai

¡Sí, vamos! ¡Sí, volamos! ¡Sí, jugamos!

itsumademozutsuto... ¡Sí, estamos cantando AHORA!

Bueno, aunque es una copia, parece problemático - -

Si no hay uno mejor, ¡descárgalo!