La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la abreviatura de ootd?

¿Cuál es la abreviatura de ootd?

Ootd es la abreviatura de Outfit of the Day, que significa usar hoy.

Ejemplo:

¿Eso? Era. ¿eso? ¿predecesor? ¿Sopono? ¿tercero? ¿Lustroso? ¿Atuendo? ¿de? ¿eso? día. ?

Este es el tercer hermoso atuendo del día de la ex soprano.

¿Solo? ¿fabricar? ¿Está seguro? ¿de? ¿eso? ¿fósforo? ¿Qué usar? ¿eso? ¿Atuendo? Entonces qué. ¿eso? ¿tiempo? ¿de? ¿eso? día. ?

Asegúrate de que tu bálsamo labial coincida con la hora del día.

Habilidades de traducción al inglés:

1. Omitir el método de traducción.

Esto es opuesto al primer método de traducción mencionado, que requiere que elimines el método de traducción que no se ajusta a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar que las oraciones traducidas sean pesadas y engorrosas.

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.