CerqTraducción
Ne no está mal. Es una palabra redundante o una partícula (nunca he usado un libro de texto de gramática china, pero esto es lo que significa no tiene significado real y no requiere traducción). Este es un modismo y una forma de francés elegante. En situaciones coloquiales o informales, este breve ensayo puede omitirse, pero debe permanecer estrictamente escrito.
La palabra redundante ne debería añadirse a la cláusula después de avant que y à moinske.
Por supuesto que hay varias ocasiones en las que se utilizan palabras superfluas, pero están fuera del alcance de esta pregunta. Puede consultar libros de gramática relevantes.
Referencia:
Bernard Cerquiglini /¡Gracias Profesor! /tv5Mond-France
bénédicte Gaillard/Grammaire Fran? aise / Reverso Soft-French
Fanny Grosse / Grammaire-FLE-France