La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ZukInglés

ZukInglés

Romaji japonés

Impresionante: Su Weiqi I (presten atención al tono ascendente para adorar a los dioses XD)

Qué es esto: ¿Qué Nani? ¿Qué es esto? ko re wa nan de su ka(respetar el cuerpo)ko re wa nan da(chino simplificado)

Nanda I? (Personalmente me siento más guapo...)

Encantado de conocerte: Si es la primera vez que nos vemos, corresponde a hajime mashide y yoroshikon en la primera mitad.

Adiós: Muchos motores jyana de uso común; motor ashita (hasta mañana, como todos sabemos), adiós.

El carácter romano + e debe leerse como ei. Si voy primero, idekimasu, u o saki ni shi rre ma shisu, entonces la gente te dirá, ozukaresamadeshita.

Más a menudo:

Gracias. Sí, Aligado

Estoy de vuelta: ta da i ma; estás de vuelta, Oujiali

Empecemos: estoy aquí en Ma Su

Buenas noches :Oh, Suyami

En inglés.

Ya está abajo, intenta ser diferente (Oye, la homofonía es muy difícil, digamos Pinyin...) (No todas las consonantes en inglés van seguidas de vocales, así que me siento culpable al escribir Pinyin... .)

¿Qué es esto? Encantado de conocerte: WAO·C·Day Encantado de conocerte: ¿La primera vez que nos encontramos suele ser un placer conocerte? Font Gray de Miu t you /// (Buena suerte es buena suerte... en este sentido)

Formalmente, ¿hola? :Du Hao, ¿tú Du?

Adiós: "Adiós" significa (o adiós), hasta luego: Xiyou (Wright).

Hmm...

Encantado de conocerte en Alemania. Este es un buen ejemplo... (Oye, ya es suficiente)

Recomendado visitar Hujiang.