La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Letras de pronunciación romana de ED y OP de Loveless

Letras de pronunciación romana de ED y OP de Loveless

みちゆき

[LOVELESS ED]

Letrista: Yuki Kajiura

Arreglista: Masayuki Sakamoto

コーラスアレンジ: Kajiura Yuki

Canción: Hikida Kaori

无なさのlimitりまでEmbraceきしめても

いつまでも一つにはなれなくて

优しさより深い Lugarで

toque れ合うのはache みだけ

二人を合んで下さい

Siervo らはもう梦を见ない

dudar (とまど)いながら手をtakeって

cruel な夜明けの方へ

歩き出す

ほんとうの言叶はきっと

ほんとうの世のどこか

丫らの无口な夜に

asunto んでる

もきっと de hoy

久しさを知る为に出会うのだと

口づけを 交わすまで知らなくて

それでも金君と会えた

心びに Shake えている

心をRama えて下さい

Sirviente らはもう梦を见ない

Cálido かい lugar へEscape げない

luz nocturna brutal けをきっと

上えて行く

谛めてたその silencioso けさ

ほんとうの言叶をきっと

El amor duele つけ合うために

Explorar し出す

いつかきっと

cortar なさのlimitar りまでAbrazar きしめても

いつまでも一つにはなれなくて

夜明け前の热たい星

二人だけのみちゆきを

どうか楉して下さい

[ Notación fonética kana]

Cortar (せつ)なさの límite (かぎ)りまでAbrazar (だ)きしめても

いつまでも一(ひと)つにはなれなくて

Excelente(やさ)しさよりprofundo(ふか)いlugar(ばしょ)で

Toque(ふ)れ合(あ)うのはpain(いた)みだけ

二人(ふたり)を nudo(むす)んで下(くだ)さい

Siervo(ぼく)らはもう梦(ゆめ)を见(み)ない

Vacilación(とまど)いながら手(て)をtomando(と)って

Cruel(ざんこく)な夜明(よあ)けの方(ほう)へ

歩(ある)き出(だ)す

ほんとうの言叶(ことば)はきっと

ほんとうの世(せかい)のどこか

Sirviente(ぼく)らの无口(むくち)な夜(よる)に

enviar(ひそ)んでる

Ahora(いま)もきっと

久(さび)しさを知(し)る为(ため)に出会(であ)うのだと

口(くち)づけを交(か)わすまで知(し)らなくて

それでも金(いま)君(きみ)と会(あ)えた

HI(よろこ)びに炷(ふる)えている

Corazón(こころ)をRama(ささ)えて下(くだ)さい

Siervo(ぼく)らはもう梦(ゆめ)を见(み)ない

Cálido(あたた)かい lugar(ばしょ)へescape(に)げない

Cruel(ざんこく)な夜明(よあ)けをきっと

Over (こ)えて行(ゆ)く

谛(あきら)めてたそのstatic(しず)けさ

ほんとうの言叶(ことば)をきっと

爱(あい)しhurt(きず)つけ合(あ)うために

tan(さが)し出(だ)す

いつかきっと

<

p>cortar(せつ)なさのlimit(かぎ)りまでAbrazar(だ)きしめても

いつまでも一(ひと)つにはなれなくて

夜明(よあ)け前(まえ)の热(つめ)たい星(ほし)

二人(ふたり)だけのみちゆきを

どうか色(て)らして下(くだ)さい

se tsu na sa no

ka gi ri ma de da ki shi me te mo

i tsu ma de mo hi to tsu ni wa na re na ku te

ya sa shi sa yo ri fu ka i ba sho de

fu re a u no ha i ta mi da ke

fu da ri wo mo sun de ku da sa i

bo ku ra wa mou yu me wo mi na i

to ma do i na ga ra te wo totte

zan ko ku na yo a ke no hou he

a ru ki da su

hon tou no ko to ba ha kitto

hon tou no se ka i no do ko ka

bo ku ra no mo ku chi na yo ru ni

hi son de ru

i ma mo kitto

sa bi shi sa wo shi ru ta me ni de a u no da to

ku chi zu ke wo ka wa su ma de

shi ra na ku te

so re de mo i ma ki mi to a e ta

yo ro ko bi ni fu ru e te i ru

ko ko ro wo sa sa e te ku da sa i

p>

p>

bo ku ra ha

mou yu me wo mi na i

a ta ta ka i

ba sho he ni ke na i

zan ko ku na yo a ke wo kitto ko

e te i ku a ke ta me te ta so mo shi zu ke sa

hou tou no ko to ba wo kitto

a i shi ki zu tsu

ke a u ta me ni

sa ga shi da su

i tsu ka kitto

se tsu na sa no ka gi ri ma de da ki shi me te mo

i tsu ma de mo hi to tsu ni

ha na re na ku te

yo a ke ma e no tsu me ta i ko shi

fu da ri da ke no

mi chi yu ki wo

dou ka te ra shi te ku da sa i

A pesar del dolor extremo, quiero abrazarte fuerte

No importa cuándo, incluso si me quedo solo

En un lugar oscuro

La gentileza está fuera de mi alcance

Todo lo que puedo tocar es el dolor

Así que Dios

Por favor, conéctanos a los dos estrechamente

p>

Ya no podemos soñar

Vacilando

Tomados de la mano

Caminando hacia el cruel amanecer

Lo que permanece sin cambios es las verdaderas palabras

Escondidas en un rincón del mundo real

Escondidas en la noche cuando el otro no dice una palabra

No fue hasta que se besaron profundamente

que me di cuenta de que te conocí por mi soledad

Mi corazón solitario ha encontrado apoyo

Todavía estoy conmovido y conmovido por esto . Sorpresa

Nosotros que ya no podemos soñar

pero en ese lugar apacible

no podemos escapar

Pero debemos hacerlo

.

A través del cruel amanecer

Para sanar las cicatrices del amor

Preferimos renunciar a esa tranquilidad

Un día definitivamente lo haremos

Encuentra las palabras verdaderas

A pesar del dolor extremo, quiero abrazarte fuerte

No importa cuándo, incluso si me quedo solo

Esas estrellas frías antes del amanecer

Por favor, pase lo que pase

Ilumina el camino a seguir para nosotros

En el camino a seguir para nosotros dos

Nunca te vayas, nunca te rindas

Gracias a Shui Xia por proporcionar la versión cantada

Luna en la ciudad desierta

Letra: Shui Xia ( sidina)

La soledad de las estrellas susurra suavemente mientras cae la lluvia

La guerra sin fin arrebata el amor y lo ahoga en lágrimas

Mis burbujas de amor se envían a el cielo con el viento

¿Podrás recibir mi cariño?

Separemos dos tiempo y espacio. ¿De quién es la culpa?

Tú y yo dijimos una vez que nunca nos separaríamos

Al final, estábamos separados en el mundo

Había un verdor afuera de la ventana de la cerca

Igual que tu cara

Mis pensamientos sobre ti llenan todos los días

Es como enamorarme como patos mandarines y mariposas permaneciendo juntas

El cielo y la tierra se encuentran en una delgada línea, allí estamos ¿Podemos encontrarnos?

Esperando ese día

Llega el invierno y caen las flores. Mis lágrimas parpadean. La espera no tiene resultados.

Han caído los copos de nieve. ¿tú? ¿Alguna vez has pensado en mí?

La inmensidad y la palidez me hacen sentir aún más solo

Sigo buscando todo tipo de milagros

Pero todas las esperanzas en mi corazón se convierten en lágrimas

He estado solo esperándote

Ya no puedo soportar la soledad y la soledad

No verte es una especie de tortura espiritual

Por favor ayúdame yo

Ahora he decidido seguirte todo el tiempo

Abrazarte con mis cálidas manos

Ya no te haré sentir solitario y solitario

Haz que tú y yo nos calientemos, por favor espera mi llegada

La lluvia ligera fuera de la ventana ha pasado. El invierno ha pasado y puedo escuchar el canto de los pájaros por todas partes.

La fragancia de las flores y el agua que corre cantan nocturnos, y los patos mandarines dejan sus ligeras plumas

La línea que por fin conecta el cielo y la tierra

He estallado lloré porque te conocí

Tú y yo una vez más prometemos no separarnos nunca

月の呪综合(カース)

[LOVELESS OP]

Canción: Ong Lingjia

月の呪呪综合冰たい梦の中で...

Palabras y hojas del mundo でServant らは爱を语るいつか君に时くまで

lastimado だらけのmuñeca でAbrazo き发せた Labio の

はりつめたDeseo disolver いかしたくて

ねえ爱し合ったpasando の美しさ屋て去れば

Mañana もっと绮丽な夜へ行けるから

月の呪tie

>El sueño frío es en medio de la noche y la distancia es muy lejana.

¿Dónde está el amor?けのやり方で

jun jun を cerrar ざ し て る

ear yuan で嗫いた开 めての爱の语叶 まっすぐなconfusión de alumnos わせたい

ねえ君をAbrazo きしめて热められるならば

どんな Castigo もcriminal もAhora はfóbico くない

月の呪 corbata

Frío たい梦から Despierta めて君と a la deriva い Departamento ぎ合って

Donde まで行こう爱のtranquilo (しじま)を手にするまで

ねえ爱し合ったPasado の美しさ屋て去れば

Mañanaもっと绮丽な夜へ行けるから

月の呪 corbata

热たい梦の中から君を远く连れ去りたくて

Dónde まで行ける爱を信じていい Lugarまで

Dónde まで行ける爱を信じていいlugar まで

夜の向こう二人だけで

[Pronunciación fonética de Kana]

月(つき)の呪 tie(カース) 风(つめ)たい梦(ゆめ)の中(なか)で......

La palabra sale(ことば)のない世界(せかい)でServant (ぼく)らは爱(あい)を语(かた)るいつか君(きみ)に世(とど)くまで

lastimado(きず)だらけのmuñeca (かいな)でAbrazo(だ)き发(よ)せた Labio(くちびる)の

はりつめた愿(ねが)いsoluble(と)かしたくて

ねえ爱(あい)し合(あ)ったEl pasado(かこ)の美(うつく)しさ屋(す)て去(さ)れば

Mañana(あした)もっと绮丽(きれい)な夜(よる)へ行(ゆ)けるから

月(つき)の呪 tie(カース)

Cold(つめ)たい梦(ゆめ)の中(なか)から君(きみ)をLejos (とお)く连(つ)れ去(さ)りたくて

Donde (どこ)まで行(ゆ)ける爱(あい)を信(しん)じていい lugar (ばしょ)まで

ache(いた)みをまだknow(し)らない子provide(こども)だけのやり方(かた)で

jun(きみ)はの言叶(ことば) まっすぐなHitomi(ひとみ)confundida(まど)わせたい

ねえ君(きみ)をAbrazo(だ)きしめてCálido(あたた)められるならば

どんな castigar(ばつ)も crimen (つみ)も本(いま)はphobic(こわ)くない

月(つき)の呪 tie(カース)

Frío(つめ)たい梦(ゆめ)からwake(さ)めて君(きみ)と drift(ただよ)い性(つな)ぎ合(あ)って

Dónde(どこ)まで行(ゆ)こう爱(あい)のtranquilo(しじま)を手(て)にするまで

ねえ爱(あい)し合(あ)ったpasar(かこ)の美(うつく)しさ屋(す)て去(さ)れば

Mañana(あした)もっと绮丽(きれい)な夜(よる)へ行(ゆ)けるから

月(つき)の呪(カース)

Frío(つめ)たい梦(ゆめ)中(なか)から君(きみ)をLejos(とお)く连(つ)れ去(さ)りたくて

Dónde(どこ)まで行(ゆ)ける爱(あい)を信(しん)じていい Lugar(ばしょ)まで

Dónde(どこ)まで行(ゆ)ける爱(あい)を信(しん)じていいlugar(ばしょ)まで

夜(よる)の向(む)こう二人(ふたり)だけで

tsu ki no ka su tsu me ta i yu me mo

na ka de

ko to ba no na i se ka i de bo ku ra wa ai o kata ru

i tsu ka ki mi ni todo ku ma de

ki zu da ra ke no ka i na de da ki yo se ta ku chi bi ru no

ha ri tsu me ta ne ga i to ka shi ta ku te

nee ai shi a ta ka ko no u tsu ku shi sa su te sa re ba

a shi ta mo to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra

tsu ki no ka su

tsu me ta i yu me no na ka ka ra ki mi o too ku tsu re sa ri ta ku te

do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de

i ta mi o ma da shi ra na i ko do mo da ke no ya ri ka ta de

ki mi wa ki mi o to za shi te ru

mi mi mo to de sa sa ya i ta ha ji me te no a i no ko to ba

ma su gu na hi to mi ma do wa se ta i

nee ki mi o da ki shi mete a ta ta me ra re ru na ra ba

don na ba tsu mo tsu mi mo i ma wa ko wa ku na i

tsu ki no ka su

tsu me ta i yu me ka ra sa me ta ki mi to ta da yo i tsu na ge a te

do ko ma de yu koo ai no shi ji ma o te ni su ru ma de

nee ai shi a ta ka ko no u tsu ku shi sa su te sa re ba

a shi ta mo to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra

tsu ki no ka su

tsu me ta i yu me no na ka ka ra ki mi o too ku tsu re sa ri ta ku te

do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de

do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de

yo ru no mu koo hu ta ri da ke de

La maldición de la luna está atada en el sueño frío

En el mundo sin lenguaje ¿Cuándo te serán transmitidas las palabras de mi amor en este mundo?

Abrazo con los brazos heridos

Esperanza de derretir los labios cerrados que están cerca el uno del otro

Si Capaz de dejar atrás el hermoso pasado del amor

Mañana puede llevarnos a una noche más hermosa

La maldición de la luna

Desvanecerse del sueño frío contigo

No importa lo que hagas mientras un lugar crea en el amor

Siempre ajeno al dolor, como un niño

Las primeras palabras de amor se susurran al oído, los ojos rectos no se confunden

La calidez de ser abrazado por ti

No importa qué tipo de castigo ya no tengo miedo hoy

La maldición de la luna

Despierto del frío sueño Ven y vaga contigo

No importa a dónde vaya, el silencio del amor permanecerá en mis manos

Si puedo dejar ir el hermoso pasado del amor

El mañana puede conducir a un futuro mejor. Hermosa tarde en la noche

La maldición de la luna

Desapareciendo contigo del frío sueño

No importa a dónde vayas, siempre y cuando creas en el amor

No importa a dónde vayas, siempre y cuando creas que hay amor

Dos personas afrontan la noche juntas