La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Ensayo 800 palabras "¿Qué es el amor?"

Ensayo 800 palabras "¿Qué es el amor?"

"Taking Fish" Qiu Yan Ci; Autor/Yuan Haowen

Preguntando al mundo qué es el amor, enseñándome la vida y la muerte.

Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado frío y calor.

Diviértete y deja atrás el dolor, así habrá más niños en el colegio. Deberías tener algo que decir.

Miles de kilómetros de nubes y miles de montañas al anochecer, sólo para quién.

Hengfen Road, esos días eran solitarios, los tambores sonaban y el humo estaba en calma.

¿Cuál es el significado de llamar a los espíritus? Los fantasmas de las montañas lloran pidiendo viento y lluvia.

El cielo está celoso y yo tampoco creo en la paz. Los pájaros y las golondrinas son todos loess. Los tiempos durarán para siempre.

Para dejárselo al poeta, canté, bebí y visité Qiuyan.

Anotar...

Zhuyu: 116 caracteres de dos sílabas. Otros nombres incluyen Zhuoyu, Anqingzhuo, Maibeitang, Beitangliu, etc.

Mundo: mundo, mundo.

Lejos: una metáfora de la larga distancia.

Ala antigua: Ala de pájaros e insectos, utilizada habitualmente para el vuelo.

Frío y calor: invierno y verano. Generalmente se refiere al año.

El "Compendio de Materia Médica" dice que los gansos tienen cuatro virtudes: "El frío viaja de norte a sur y termina en Hengyang, el calor viaja de sur a norte, pertenece a Yanmen y su fe también es buena; vuela de manera ordenada y respetuosa, y su etiqueta Además, perdiendo cónyuge y ya no siendo digno, lo sabio es salir en grupo de noche y ser patrulla de esclavos, y sostener una caña durante el día para que para no pagar."

Aquí está: Es sinónimo de "es".

Camino Hengfen: A orillas del río Fen, era el lugar donde el emperador Wu de la dinastía Han inspeccionaba y los emperadores se daban un chapuzón.

Tambores: el conjunto de Xiaopai y Gujian se utiliza generalmente como música ceremonial y, a veces, los músicos pueden tocar sentados en un carro de tambores. Chu You'e: (ㄔㄨˇㄙㄨㄛˋ) En el llamado del alma en "Chu Ci", "You'e" se usa a menudo como una partícula al final de la oración. Por ejemplo: "Cuando el alma regresa, el sur no puede detenerse. Más tarde, Chu fue considerado como sinónimo de Chu Ci o invocación de almas.

Fantasma de la montaña: basado en la antigua pronunciación de "武", Se infiere que esta montaña es Wushan y ella es Chu (la Lianghu de hoy) es una hermosa diosa en el folclore. Las leyendas históricas creen que el fantasma de la montaña es la diosa de Wushan, una montaña famosa en el estado de Chu, y la bruja es la más. Mito popular de Zheng Feng en el Libro de los Cantares. * * *Capítulo 3. Según el poema: “El viento y la lluvia te hacen extrañar al caballero. En tiempos difíciles, un caballero nunca cambia de opinión. " O también se refiere a poemas sobre citas entre hombres y mujeres. La segunda frase del primer capítulo dice: "El viento y la lluvia son sombríos, y el gallo canta. ”

Traducción

¡Dios mío, lo siento, gente de todo el mundo! ¿Qué es el amor? ¿Por qué este "gran ganso volador" quiere tratarse con vida o muerte?

Vuelen al sur y al norte y vuelvan conmigo, la lejana capital, que haga frío en invierno y calor en verano, pero aún así ámense.

Aunque volar conmigo es feliz, partir es realmente doloroso. ¡Solo en este momento me di cuenta de que esta pareja de gansos enamorados están aún más enamorados que los hombres y mujeres enamorados del mundo!

Los amantes inseparables que se acompañaban han fallecido. Un verdadero ganso salvaje debe saber en su corazón que si va aquí, estará solo y su futuro será sombrío. Cada año vuelan a miles de kilómetros y miles de montañas en climas cálidos y fríos, perdiendo al amor de sus vidas y quedándose solos. Incluso si Xun está vivo, ¿cuál es el punto?

Esta zona de Fenshui fue visitada una vez por el emperador Wu de la dinastía Han, y los emperadores la visitaron felizmente. Cada vez que el emperador Wu de la dinastía Han iba de gira, la música que se tocaba en la ceremonia era el conjunto de Xiao Paihe. Los músicos se sentaban en los tambores y tocaban, y la música resonaba en el cielo. Pero ahora estaba desolado, plano y desolado, con un humo espeso saliendo de él.

El emperador Wu de la dinastía Han ha muerto y convocar su alma es inútil. El dios de la montaña volvió a llorar porque pensó en ti, ¡pero los muertos todavía no volverán!

Incluso el cielo está celoso del afecto de los gansos voladores. Los gansos de dos corazones nunca se convertirán en un pedazo de polvo malo después de la muerte como las golondrinas Ying'er comunes. "El nombre permanecerá en la historia durante y después de la muerte, y durará para siempre".

A lo largo de los siglos, habrá poetas y letristas como yo y mis amigos "leales al amor" que rendirán homenaje a este pequeño otoño visitan la tumba, cantan a sus anchas y beben vino para rendir homenaje a los espíritus heroicos de la pareja.