La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Quién traduce mejor [Buen Soldado Shuike]?

¿Quién traduce mejor [Buen Soldado Shuike]?

Las traducciones de la Editorial de Literatura y Arte de Changjiang y de la Editorial de Literatura Popular son excelentes.

Amigos, ahora no hay necesidad de preocuparse por el nivel de traducción de las obras maestras extranjeras. Este libro se introdujo en China en la década de 1930, y esas versiones de baja calidad de obras famosas han sido eliminadas de la historia durante mucho tiempo. Hoy en día, los traductores no olvidarán hacer referencia a versiones anteriores a la hora de traducir, por lo que mientras sea una editorial famosa, la traducción de libros famosos no será inferior. no te preocupes.