La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - DoomedeternallyTraducción

DoomedeternallyTraducción

Doome eternamente traducido al chino está condenado para siempre. Destinado internacionalmente es una palabra inglesa que se utiliza a menudo como adjetivo para "destinado internacionalmente" en frases hechas. Destinado a la eternidad significa destinado a la eternidad o la eternidad. Se utiliza para describir un destino o resultado en el que alguien o algo está destinado a sufrir una desgracia, un desastre o una dificultad y no puede escapar. A continuación se muestran algunos ejemplos que muestran el uso de "internacionalmente condenados":

Están atrapados en un triángulo amoroso que está condenado para siempre.

Están atrapados en un triángulo amoroso que está condenado al fracaso.

Una antigua maldición ha destruido el pueblo para siempre.

Esta antigua maldición ha condenado a este pueblo a nunca ser pacífico.

La decisión de abandonar esta misión es una elección destinada a no cambiar nunca.

La decisión de abandonar esta misión fue una mala elección destinada al fracaso eterno.

El origen de la palabra doomsday

"Internationally doomed" no es una palabra inglesa estándar, puede ser una combinación de las dos palabras "doomed" y "internationally" palabra compuesta.

Destinado significa “destinado” o “destinada” y expresa el destino de alguien o algo destinado a encontrarse con la desgracia, el desastre o la pérdida de la esperanza. Los orígenes de la palabra se remontan a la palabra del inglés medio "dom" o "d not m", que significa "destino" o "destino".

Eternamente significa “para siempre” o “indefinidamente”, enfatizando que un determinado comportamiento o estado durará para siempre. La palabra proviene del latín "aeternus", que también significa "eternidad" o "para siempre".

Por tanto, según el significado y origen de estas dos palabras, doomedeternalmente puede entenderse como “eternamente condenado” o “eternamente condenado”, describiendo a alguien o algo destinado a sufrir eternas dificultades, desastres o desgracias. No es una palabra de uso común a nivel internacional y puede usarse en contextos específicos o al crear nuevas palabras, en lugar de ser una palabra estándar en inglés.