La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la letra de la versión japonesa de "First Love"?

¿Cuál es la letra de la versión japonesa de "First Love"?

"First Love"~ ~Letra vernácula de pronunciación china~ ~

No, no, no... no, no, no, no, no... oh...

Espolvorea un bocado de Nokia y desentierra.

Prométeme que es gratis. Eso es enorme.

Tu ropa de Sassou para llorar es suficiente.

Ah, Xiano es suficiente para que caves.

Ah, cavar nada es suficiente para tu ropa, caminos, edificios y cansancio. Oh, Mudru Munaha..

Siempre serás mi amor

Echuga

Daligado es suficiente para que lo toques

Lo haré recuerda amar

Lo que me enseñaste

Siempre serás esa persona

Yimawa

Busca en la casa del primer piso de Madakalaci

Adala Xi llegó de repente

Oh, saco Daylu

Dasi, Thomas, Lucica, ¿eh?

Wugu Jidasou Duoxi lidera el camino.

Es fácil excavar las minas a la velocidad del rayo, Ina Kudo Bagri... Uf...

Ah, Xiano es suficiente para que caves.

Excava en grande, excava ki, eso es todo. Ese soy yo. Oh, toca el camino, Munaha..

Siempre estarás en mi corazón

Icuomo

Anadagobalu Xiugaa Lugala

Espero Tengo un lugar en tu corazón

Desde ahora y para siempre, eres mi único

Yimawa

Buscando en la casa del primer piso en Mada Karaz

Adalasi llegó en un instante

Oh, saco Daylu. Oh...oh..

Siempre serás mi amor

Echuga

Leda Gado cava lo suficientemente grande, tú y yo podemos tocarnos.

Recordaré amar

Tú me enseñaste

Siempre serás la rechazada

Canción de amor de Madare Kaxiyi..

Ahora y siempre.. (formando un verbo) significa “estar en un estado de…”..

Hay otro:

Aprende en cinco minutos Canta sobre el primer amor.

Marqué los símbolos fonéticos

Si sigues la música y lo haces 3 o 4 veces, estará bien.

Tómate un tiempo para memorizarla y podrás ir a KTV para arrastrar la canción. No traduciré la letra.

saigu no ki su wa

El último es のキスは

ta ba ko no ga shi ta

タバコのsaborがした

niga ku te se tsu na i ganu ri

Amargo, amargo, dulce.

No te gusto

Mañana, hoy, hoy.

Natawa Dokoni I Ruyundarowu

あなたはどこにいるんだろう

atrévete wo mo (tsu )te ru n da ro wu

Quién quiere (をっ) てるんだろぅ

Siempre serás mi amor

Te traje a Mochi

ぃつかかとまたにちても

Recordaré amar

Lo que me enseñaste

Siempre serás esa persona

p>

Imava Madakani Stone I

La canción de amor de hoy es muy triste.

Adalashit Uta Erumad

新歌しぃたぇるまで

za chi to ma ru zi ka ga

El intervalo de tiempo entre estar de pie y deteniéndose.

ubu ki na yo a to shi te ru

Fuera, fuera, fuera, fuera.

Vasurekuta Nawoko a Bakari

Olvídate de れたくなぃことばかり

No te gusto

Mañana, hoy, hoy.

Natawa Dokoni I Ruyundarowu

あなたはどこにいるんだろう

atrévete wo mo (tsu )te ru n da ro wu

Quién quiere (をっ) てるんだろぅ

Siempre estarás en mi corazón

Soy tuamonatadakobuba Yugarukala

ぃつもぁなただけのがるから

Espero tener un lugar en tu corazón

De ahora en adelante y para siempre, serás mi única

Imava Madakani Stone I

La canción de amor de hoy es muy triste.

Adalashit Uta Erumad

新歌しぃたぇるまで

Siempre serás mi amor

Te traje a Mochi

ぃつかかとまたにちても

Recordaré amar

Tú me enseñaste

Siempre serás el indicado

p>

Madakana Shi I

まだしぃCanción de amor

Ahora y siempre