¿Cómo se dice "Estudia mucho y progresa todos los días" en japonés?
よくまなび, ひびこうじょうせよ.
yokumanabi hibikoujyouseyo
He estado aprendiendo toda mi vida. -Diccionario chino del Whitewater Institute
いっしょけんめいがくしゅうし、まいにちこうじょうする.
issyokenmeigakusyuushishi mainichikoujyousuru
Esta es una explicación más oficial y elegante.
Aunque estudio mucho, siempre uso inglés para "day day up". Parece que mucha gente en Japón todavía no conoce esta frase, así que si la escribo directamente en chino tradicional, supongo. Mucha gente no puede entenderlo. Entonces, después de traducirlo, no sentí que las cuatro palabras fueran pegadizas.
Las siguientes son algunas expresiones cotidianas:
1 "よくび, ネをす"
よくまなび, ひびうえをめざす
<. p >Estudia mucho y apunta alto todos los días.2. “Dirección hacia arriba”.
うえをむいてあるこう
Sube.
3. "De mala gana, obstinadamente, obstinadamente, obstinadamente, persistentemente, persistentemente, persistentemente."
おべんきょうをがんばって、もっといいせいせきをめざそ.う
Traducción literal: estudia mucho y aspira a obtener mejores resultados.
4."ぉをって,もっとをそぅ"
おべんきょうをがんばって、もっとうえをめざそう
Traducción directa: estudio duro, con el objetivo de ser más alto y más fuerte.