La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - "Xiangyang mira el mundo con ojos fríos, y el viento caliente sopla y la lluvia sopla".

"Xiangyang mira el mundo con ojos fríos, y el viento caliente sopla y la lluvia sopla".

Mirando el mundo del mar con ojos indiferentes, el viento cálido trae gotas de lluvia al río.

El origen de "Qilu Climbing Mount Lu" - tiempos modernos: Mao Zedong

Una montaña vuela hacia el río y salta sobre los exuberantes cuatrocientos giros.

Xiangyang mira el mundo con frialdad, con viento cálido y lluvia.

La montaña Lushan se alza muy alta en la orilla del río Yangtze. Conduje el coche hasta el autobús en el verde. Mirando el mundo con ojos indiferentes, de cara al mar, el viento cálido sopla gotas de lluvia y las rocía sobre el río.

Datos ampliados

1. El trasfondo creativo de "Qilu Climbing Mount Lu"

Este poema se publicó por primera vez en "Mao Zedong" publicado por People's Literature Publishing. House en diciembre de 1963. Poemas del presidente". En vísperas de la Conferencia de Lushan en 1959, Mao Zedong escaló el monte Lushan y tuvo una vista panorámica. Frente al vasto mar de nubes, el corazón del poeta se llenó de sentimientos heroicos por la causa de la construcción socialista, por lo que escribió este poema alabando el trabajo duro.

2. Apreciación de "Qilu escalando el monte Lushan"

Al comienzo del poema, la palabra "volar" es muy animada y la palabra "saltar" es majestuosa. Los 99 picos de la montaña Lushan son sinuosos y majestuosos, pero el poeta puede hacerlos "volar hacia la orilla del río", no sólo convirtiendo el silencio en movimiento, sino también transformando las rocas en vida. La majestuosa pincelada le da a la originalmente majestuosa montaña Lushan un color mágico en un instante.

Sin embargo, es esta majestuosa y exuberante montaña la que el poeta puede "saltar" las "cuatrocientas vueltas" de la montaña, de pie en la cima de la montaña, contemplando los ríos y lagos. el mundo, con grandes ambiciones, deseosos de intentarlo y admirando el mundo. Esto establece el tono emocional de todo el poema.