¿Qué significa me levantas?
"You Raise Me Up" ha sido versionada por al menos 100 artistas en todo el mundo hasta ahora. Después de todo, es un clásico. Al igual que "The Moon Represents My Heart", siempre habrá gente nueva haciendo versiones. pero nunca te cansas de escucharlo. Hoy en día esta canción clásica ha sido grabada más de 125 veces en diferentes idiomas alrededor del mundo.
Cuando estoy abatido y, oh alma mía, tan cansada;
Se cansa tanto el alma con el corazón perdido;
Cuando vienen las dificultades y mi corazón agobiado;
El corazón está cargado de confusión;
Entonces, estoy quieto y espero aquí en el silencio,
Entonces, simplemente puedo esperar aquí. en silencio
Hasta que vengas y te sientes un rato conmigo.
Hasta el momento en que vengas a mi lado
Me levantas para que pueda pararme montañas;
Tú me despiertas, para que pueda estar en la cima de las montañas;
Tú me levantas, para caminar sobre mares tempestuosos;
Tú me despertaste y me permitiste nadar en las profundidades del mar
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros;
Apoyándome en tus hombros, déjame me he vuelto tan fuerte
Tú me levantas… A más de lo que puedo ser.
¡Tú me levantas y me dejas renacer!
Tú me levantas, para que Puedo estar de pie sobre los montes;
Tú me despiertas, para que pueda estar de pie en la cima de los montes;
Tú me levantas, para caminar sobre mares tempestuosos;
Me despertaste y me permitiste nadar en las profundidades del mar
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros;
Apoyándome en tus hombros, déjame Me he vuelto tan fuerte
Tú me levantas… Más de lo que puedo ser.
¡Tú me levantas y me dejas renacer!
Tú levantas me levantas, para estar en pie sobre los montes;
Tú me despiertas, para estar en la cima de los montes;
Tú me levantas, para caminar sobre mares tormentosos;
Me despertaste y me permitiste nadar en las profundidades del mar
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros;
Apoyándome en tus hombros, déjame que me he vuelto tan fuerte
Tú me levantas… Hasta más de lo que puedo ser.
Tú me levantas y ¡déjame renacer!
Tú me levantas para estar sobre las montañas;
Tú me despiertas para estar sobre las montañas
Tú me levantas para caminar mares tormentosos;
Tú me levantaste, para caminar sobre mares tormentosos;
p>
Me despertaste y me permitiste nadar en las profundidades del mar
p>
Soy fuerte, cuando estoy sobre tus hombros;
Apoyándome en tus hombros, déjame volverme tan fuerte
Tú me levantas… A más de lo que puedo ser.
¡Me despiertas y me permites renacer!
Me levantas… A más de lo que puedo ser.
¡Me despiertas y me permites renacer! p>
De hecho, es una canción "tipo evangelio" que alaba a Dios y advierte a las personas a confiar en Dios para superarse a sí mismos y al medio ambiente en cualquier situación difícil y opresiva. El interludio de gaitas hace que la gente se hunda en las profundidades del mar de la música y no pueda liberarse. Como una rara pieza de música inspiradora y agradecida, el coro final es majestuoso, firme y poderoso. Una de las frases, Tú me levantas para caminar sobre mares tempestuosos, proviene de una alusión de la Biblia: Jesús caminó sobre el mar. El significado chino se puede traducir simplemente como "Estoy inspirado en ti". Es el nombre de una canción cantada por el grupo de cantantes Secret Garden y que ha sido versionada muchas veces.