¿Cuál es la frase anterior de "Wan in the middle of the water"?
La frase anterior de "Wan está en medio del agua": sigue el viaje de regreso.
1. Fuente:
Poesía anterior a Qin "El Libro de las Canciones - Jianjia"
2. es verde, y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Si lo sigues de regreso, el camino será largo y bloqueado. Al regresar, Wan se encuentra en medio del agua.
Las hojas están exuberantes y el rocío blanco aún brilla. La llamada belleza está en el agua. Si lo sigues hacia atrás, el camino quedará bloqueado y podrás avanzar. Si regresas de allí, sentirás que estás nadando en el agua.
Se recoge la jianjia y el rocío blanco no ha parado. La llamada belleza está en el río de agua. Síguelo de regreso, pero el camino está bloqueado y a la derecha. Si regresas y nadas desde allí, estarás nadando en el agua.
3. Traducción:
Los vastos juncos son verdes, y el rocío de la mañana se convierte en escarcha. El amor que extraño. Simplemente parado al otro lado del río. Fui río arriba para perseguirla (él) El camino para perseguirla (él) fue difícil y largo. Lo busqué río abajo y parecía estar en medio del río.
Hay una vasta extensión de juncos desolados, y el rocío de la mañana aún no se ha secado. La persona con la que he estado soñando, ella (él) está al otro lado del río. Fui río arriba para perseguirlo, pero el camino estaba lleno de baches y era difícil. Lo busqué río abajo, parecía estar en un islote en el agua.
Los juncos a lo largo del río son frondosos y continuos, y las gotas de rocío de la madrugada aún no se han evaporado. La persona que persigo con tanta fuerza, ella (él) está en la orilla del río. Fui río arriba para perseguirlo, pero el camino era sinuoso y difícil. Río abajo lo busqué, parece estar en la playa en el agua.