Traducción de Ezra
"Toma la mano de tu hijo y envejecemos juntos" te ofrece algunas traducciones clásicas:
Traducción clásica de Legge Legge de James Legge:
No importa la vida o la muerte, no importa lo lejos que estén,
Declaramos nuestras promesas a nuestras esposas.
Les cogemos de la mano;-
Queremos envejecer con ellos.
Traducción de Bernhard Copenhain;
En la muerte o en la vida (nosotros) estamos separados, muy separados
Tú y yo hemos llegado a un acuerdo:
p>
Tomo tu mano,
Envejeceré contigo.
Traducción del gran poeta Ezra Pound;
Hasta que la muerte nos separe
Por la distancia, por los cercanos, manos, votos, acuerdo: p> p>
Nunca Vivido
¿Cumpliremos nuestra palabra?
Traducción simplificada:
Quiero tomar tu mano
Envejeceré contigo.
O incluso más sencillo.
Tomar tu mano
Envejecer contigo