¿Qué significa "Cualquiera que cometa actos injustos de injusticia será castigado con la muerte"?
1. Si haces demasiadas cosas injustas, seguramente morirás. Significa: “Si haces demasiadas cosas malas, terminarás buscando la muerte”.
1. Si haces demasiadas cosas injustas, morirás. Según la poesía china, si haces demasiadas cosas injustas, inevitablemente conducirás a tu propia destrucción.
2. Un modismo del "Año Zuo Zhuan·Yin Gong": "Si cometes demasiada injusticia, te matarán y tu tía te tratará".
2. Información idiomática
1. Pinyin duō xíng bù yì bì zì bì
2. Morir: Tírate, cae. Si haces demasiadas cosas malas, definitivamente conducirás a tu propia destrucción.
3. Fuente "Año Zuo Zhuan·Yin Gong": "Cualquiera que cometa muchos actos injustos seguramente morirá, y su tía cuidará de él".
4. estructura de oración compleja; como objeto, cláusula; usada para personas malas
5. Sinónimos: atraparse en un capullo, suicidarse, cosechar las consecuencias.
6. Inglés Quien es injusto está condenado a la destrucción.
Texto original del "Año Zuo Zhuan·Yin Gong"
En los primeros días, Zheng Wugong se casó con Yu Shen. Se llama Wu Jiang, el hijo del duque Zhuang y el tío Duan de *** (gōng). El wùtong._wǔsheng de Zhuang Gong asustó a la familia Jiang, por eso lo llamaron Wùsheng, por lo que era malvado (wù). Amo al tío Duan y quiero establecerlo. Pregúntele urgentemente (qì) al Duque Wu, y Gongfu (fú) acepta.
Ji Zhuanggong está en la posición (jí) y pide el trono. El duque dijo: "Zhi, Yanyi, el tío Guo murió. Tuo Tong, su ciudad sólo está ordenada". Invitó a la capital y los enviados vivieron allí, llamándola Datong Taishu en la capital. Ji (zhài) Zhong dijo: "La capital tiene más de cien faisanes, lo cual es un daño para el país. El sistema de los reyes anteriores: la mayoría de ellos solo pueden conectar uno de los tres reinos, uno de los cinco del medio, y Uno de los nueve pequeños. Si la capital no está controlada ahora, no es un sistema. El rey y el general "es insoportable". El público dijo: "¿Cómo podemos evitar el peligro si lo queremos?". deshazte de él, ¿cómo podrías ser tu hermano menor favorito?" El duque dijo: "Si cometes demasiada injusticia, serás castigado con tu propia muerte".
Entonces el tío ordenó a Xibibei que despreciarlo. El Maestro Lu dijo: "El país está en ruinas, ¿qué harás como gobernante y general? Si quieres tratar con el tío, te pediré ayuda; si no, deshazte de él. Si no tienes comunicación , no serás popular entre la gente ". El duque dijo: "Si no hay necesidad de mediocridad, el general lo hará por su cuenta ”
El tío los retomó como su propia ciudad. , y los extendió a Lin (lǐn). Zi Feng dijo: "Así es, un buen general ganará a mucha gente". El duque dijo: "Si eres injusto e injusto, un buen general colapsará". La señora lo iniciará. Cuando el público se enteró, dijo: "¡Está bien!" Mingzi ordenó a Feng Shuai que condujera doscientos carros a la capital. El tío Duan se rebeló contra él en Beijing, Duan entró en Yan y atacó a todos los Yan (yān). En el mes de mayo de Xinchou, mi tío se escapó a la vieja escuela.
El libro dice: "Zheng Bo Duan Yu Yan". Duan no es su hermano menor, por lo que no lo llama hermano menor; es como los dos príncipes, por eso se llama Ke; se llama Zheng Bo, lo cual es una burla por haber perdido su educación; Huir sin decir una palabra es difícil.
Entonces Tong colocó a la familia Jiang en la ciudad de Ying y le juró: "No es tan bueno como Huangquan, nunca nos volveremos a ver".
El tío Yingkao era un señor feudal de Yinggu. Se enteró y se lo ofreció al duque. El duque le dio comida y comió la carne de su familia. Cuando el duque preguntó al respecto, respondió: "Tenéis una madre y todos probáis la comida del delincuente. No habéis probado la sopa del rey, así que por favor dádmela". Tengo madre y estoy solo. "¡No!", Dijo el tío Yingkao, "me atrevo a preguntar qué significa". El lenguaje público se pronuncia yù aquí, y lo lamento. Le dijo: "¿Qué problema tienes? Si la cola está conectada al suelo y al manantial, y el túnel se encuentra, ¿quién puede decir lo contrario?". Gong entró y escribió: "¡En el gran túnel, su felicidad también es armoniosa!" Jiang salió y dijo: "Fuera del gran túnel, su felicidad también se desahoga (yì)".
El caballero dijo: "El tío Yingkao es pura piedad filial. Ama a su madre y se la da al duque Zhuang". "" dijo: "Un hijo filial no escasea (kuì), y Yongxi Tong. te otorga regalos." Esto es así. ¿Qué?"