Ella no es una buena madre y él no es un buen padre.
Ella no es una buena madre: su hija (かのじょはけっしぃぃぃぃはぉはぉ)
Él no es un buen padre: él (かれ) definitivamente es (けっ) してぃぃぃちぉや).
Añade que "definitivamente" se acerca al japonés. Como ahora no soy ni un "buen padre" ni una "buena madre", es más apropiado usar el tiempo presente.