La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - curas

curas

Del epitafio del Dr. estadounidense Trudeau,

Traducido al inglés: Curar a veces, aliviar a menudo, consolar siempre.

En la orilla del lago Saranac, en el noreste de Nueva York, Estados Unidos, está grabado el famoso dicho del Dr. Edward Livingston Trudeau: "Curar a veces, aliviar a menudo, consolar siempre" traducido al chino Eso. es: "A veces para curar; a menudo para ayudar; siempre para consolar.

Análisis de palabras:

curar: curar, curar (paciente o animal); curar (enfermedad); resolver, fin (problema)

Pronunciación: británico [kj(r)] americano [kj?r]

Tercera persona del singular: ¿curas? Plural: curas? Participio presente: ¿curar? : curado? Participio pasado: curado

Uso: ¿curar a alguien (de algo)? ¿Curar, curar (paciente o animal)?

Ejemplo: ¿Podrá curarlo, Doctor? ?

Traducción: Doctor, ¿puede curarlo?

A veces: a veces; ocasionalmente

Pronunciación: Inglés [?s?mz] US [? s?mta?mz]

Ejemplo: Durante?el?verano,?mi?piel?a veces?se?grasa.

Traducción: Summer me La piel a veces se vuelve grasa <. /p>

Aliviar: aliviar, aliviar (desagradable o dolor); aliviar (la gravedad del problema); aliviar; hacer interesante; ] Americano [rli?v]

Tercera persona del singular: ¿alivia? Participio presente: ¿aliviar? Tiempo pasado: ¿aliviado? Participio pasado: aliviado

Ejemplo: ¿Las drogas? ?del?dolor.

Traducción: Las drogas pueden aliviar enormemente el dolor

A menudo: a menudo; a menudo;

Pronunciación: británico [ fn] Americano [?fn] ?Sinónimos: muchas veces

Comparativo: más a menudo Superlativo: más a menudo

suele usarse antes de los verbos, pero si hay palabras como menos y más antes, o la cláusula está en forma negativa, se puede colocar después del verbo.

Ejemplo: A menudo pasaban la Navidad en Prescott Hill.

Traducción: A menudo pasaban la Navidad. en la montaña Prescott.

comodidad: comodidad; consuelo; consuelo; una persona (o cosa) reconfortante

Pronunciación: inglés [?k?mf?t] americano [?k ?mf?rt]

Tercera persona del singular: consuela Plural: consuela Participio presente: ¿confortante?

Tiempo pasado: consolado Participio pasado: consolado

Ejemplo: Este ?¿Permitirá?a?la?audiencia?sentarse?cómodamente?mientras?mira?los?programas?

Traducción: Esto permitirá que la audiencia se siente cómodamente y mire el programa.

lways: siempre; siempre; siempre; consistente; (will) para siempre

Pronunciación: inglés [?lwe?z] americano [?lwe?z]

p>

Frases: en todo momento; en cada ocasión siempre; cada vez?

Uso: ¿como siempre como siempre?

Ejemplo: Como siempre, Polly llegó tarde a la escuela.

Traducción: Como siempre, Polly llegó tarde a la escuela.

Información ampliada:

Para curar a veces; para aliviar a menudo; para consolar siempre.——Trudeau

Para curar a veces para aliviar a menudo; . Es para consolar. Este famoso dicho del médico estadounidense Trudeau tiene una amplia circulación. Describe los tres ámbitos de la medicina y es el lema de muchos trabajadores médicos. Pero sabemos muy poco sobre el propio Trudeau. Hoy revisé información en inglés y descubrí que muchos artículos que presentan al Dr. Trudeau en Baidu no coinciden con los hechos.

Por ejemplo, el artículo "El epitafio de un médico" del "Changjiang Daily" escribió: En 1837, Trudeau, que padecía tuberculosis, fue solo a las orillas del lago Saranac a esperar la muerte. De hecho, Trudeau aún no había nacido en 1837 y no se sentía tan miserable como se describe en el artículo. Siguió el consejo del médico y fue allí para recuperarse. Él mismo tenía una esposa que lo amaba mucho y estaba enamorada de él. .

Según Wikipedia, Trudeau nació en una familia de médicos en Nueva York, Estados Unidos, en 1848. Ingresó en la Facultad de Medicina de la Universidad de Columbia a la edad de 20 años y completó sus estudios en 1871. En junio del mismo año, Trudeau se casó con su novia Lottie y se instaló en Long Island, Nueva York, para iniciar su carrera médica. En sus últimos años, Trudeau describió una vez afectuosamente a su esposa en su autobiografía, agradeciéndole por una vida de estrecha intimidad a través de alegrías y tristezas.