La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - La diferencia entre returnback y returnto

La diferencia entre returnback y returnto

Diferentes significados y diferentes usos.

1. Los significados son diferentes. El significado chino de regresar es regresar, devolver, pagar, etc. La traducción china de regresar a es regresar, regresar, regresar y dejar.

2. El uso es diferente. El back in return back no es un verbo, pero indica dirección. Debe ir precedido de verbos como go y ven para formar una oración completa. Return in return to es un verbo, y to significa dónde regresar. Si no hay to después de return, solo se puede usar antes de palabras como aquí y aquí.