Difícil arreglar el partido
La dificultad de hacer algo
La dificultad va seguida de hacer algo, lo que significa "es difícil hacer algo". La preposición in contiene el significado de while, que significa "cuando" o "en el proceso de...". Toda la estructura significa "es difícil hacer algo" o "es difícil hacer algo".
Ejemplo: ¿Es diferente para ti trabajar con otros?
¿Tienes dificultades para trabajar con otros?
Nota: En esta estructura, la preposición in a veces se puede omitir.
Ejemplo: Hace la diferencia en su hogar. Pero no te preocupes, creo que podrá hacerlo más tarde.
Tiene algunas dificultades para hacer los deberes. Pero no te preocupes, creo que podrá terminar su tarea en un rato.
Además, si a diferencia no le sigue un gerundio sino un sustantivo, se debe utilizar la estructura con algo.
La diferencia con este enfoque es que no garantiza nada.
La dificultad de este enfoque es que no ofrece garantías.
2. Después de la dificultad se trata de hacer algo.
Cuando a diferencia le sigue acerca de hacer esto, significa "sobre la dificultad de hacer algo". La preposición acerca de aquí se traduce como "acerca de".
No debería haber ninguna diferencia a la hora de conseguir un pasaporte para usted.
No habrá dificultad para conseguirte el pasaporte.
Nota: about también se puede utilizar directamente como un objeto con un sustantivo. En este caso, about todavía significa "acerca de".
Ejemplo: Este caso no es diferente.
Esto no debería ser difícil.
En este momento, también puedes utilizar la preposición over para expresar un significado similar.
No parece haber ningún desacuerdo sobre el dinero.
En lo que respecta al dinero, no parece haber dificultades.
3. A la dificultad le sigue hacer algo.
Dificultad, seguida de hacer algo, significa "es difícil hacer algo". La preposición aquí significa posesión, que equivale a la palabra "de" en chino.
Ejemplo: Quizás el más importante de ellos sea reducir la variación en la gestión del cambio en las grandes empresas.
Quizás la razón más importante sea facilitar a las grandes empresas la gestión del cambio.
Nota: Después de, también puedes usarlo directamente como un objeto con un sustantivo. En esta época, la preposición de todavía expresa una relación subordinada, que se traduce como “la dificultad de…”.