La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo traducir "Jun Zheng Sui"?

¿Cómo traducir "Jun Zheng Sui"?

Ser rey es lo correcto. Será mejor que el rey actúe honestamente.

1. Fuente original:

El duque Wen de Jin estaba luchando contra Chu en Chengpu y le preguntó al culpable: "¿Por qué?" El culpable dijo: "Un caballero nunca se comporta de manera benevolente y Lo justo es importante. No hay necesidad de hacer trampa en la guerra. "Es extraño, pregúntale a Yongji. Yongji le dijo: "Quemas el bosque para cazar, y cuantas más bestias salvajes tengas, más bestias salvajes tendrás en el futuro. Es mejor mentir, pero no recuperarte. Tienes razón". No escuché el plan de Yongji, pero revelé el plan del culpable. Ataca al pueblo de Chu y destrúyelos. Recompense a las personas por sus servicios meritorios y luego reprenderlas. La izquierda y la derecha dijeron: "La batalla de Chengdu en Chengdu es también el plan del culpable. ¿Por qué deberíamos recompensarlos primero?" Wen Gong dijo: "Las palabras de culpa tienen poder temporal; las palabras de Yongji tienen beneficios eternos. Primero puedo darles un período de tiempo." ¿Derechos y luego beneficiarme para siempre? "

2. Traducción:

Jin Wengong luchará contra el ejército de Chu en Chengpu. El duque Wen pidió consejo al ladrón y le preguntó: "¿Cómo debemos librar esta batalla?". El culpable dijo: "Si estás haciendo algo justo, no debes odiar la lealtad y el cumplimiento de tus promesas; si es una guerra con el enemigo". , es mejor librar una guerra. En la batalla con el ejército de Chu, puedes usar el engaño como quieras". Después de que el rey Wen se despidió del culpable, fue a consultar a Yongji. Yongji respondió: "Prendió fuego al bosque. , aunque puedes capturar muchos animales salvajes por el momento, pero eventualmente no habrá más bestias para cazar; “Tratar con personas por medios engañosos, aunque puedes obtener muchos beneficios temporales, al final definitivamente no será rentable. Por lo tanto, es mejor que el rey actúe abiertamente y con franqueza. "El rey Wen no escuchó a Yongji y adoptó el plan del ladrón. Usó su plan para derrotar al ejército de Chu durante la expedición. Después de regresar a casa, recompensó al personal meritorio, primero a Yongji y luego al culpable. En ese momento, la gente alrededor Jin Wengong dijo: “La razón por la que pudimos ganar la Batalla de Chengpu se debió enteramente a las estrategias de los ladrones. ¿Por qué el rey antepone el tiempo santo cuando recompensa el mérito? ¿Por qué? El duque Wen respondió: "El engaño del ladrón es sólo una medida temporal, adecuada a las necesidades de la guerra temporal; pero la visión de Yongji sobre la lealtad está en consonancia con los intereses a largo plazo". ¿Cómo podría valorar la conveniencia por encima de los beneficios a largo plazo? "

3. Introducción

"Huainanzi", también conocido como "Huainan Honglie", es una obra filosófica escrita por Liu An (179-122), rey de Huainan en Occidente. Dinastía Han y sus discípulos Contenido Originalmente dividido en artículos internos y externos, ahora solo hay 21 artículos internos. El libro se basa principalmente en el taoísmo e integra el confucianismo, el legalismo, el yin-yang y los cinco elementos. Es una obra variada que contiene muchas ciencias naturales y literatura. Los materiales históricos de mitos y fábulas también registran muchas anécdotas entre las dinastías Qin y Han, que son ricas en contenido.

El rey de Huainan, Liu An, fue un. Persona con profundos logros académicos entre los nobles reales en ese momento. Capítulo 21, muchos capítulos externos, ocho volúmenes de capítulos intermedios, inmortal, más de 200.000 palabras" ("Han Shu·Liu Changchuan·Huainan Wang Li"). La obra maestra cultural de amplio alcance tiene sólo 21 libros internos, que es el "Huainanzi" que vemos ahora.