¿Cómo leer "Gentle Monster" en chino?
Pronunciación en inglés de Gentle Monster:
Notación fonética británica: [? ¿d? ent(?)l] [? ¿metro? ¿nst? ]
Notación fonética americana: [? dntl][? ¿Münster? ]
Habilidades de traducción al inglés:
1. Omitir método de traducción
Esto es opuesto al primer método de traducción mencionado, que requiere que elimine los métodos de traducción incompatibles. Expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas.
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.