La diferencia entre el costo del precio de la tarifa
1. Los cargos se refieren a las tarifas que se cobran al prestar servicios y también se refieren al precio y al precio de los bienes.
2. Precio se refiere al precio de los bienes vendidos en el mercado, especialmente el precio unitario propuesto por el vendedor. El significado metafórico se refiere al precio pagado.
3. Costo se refiere al costo de producir algo, y también se refiere al precio del bien. Puede usarse indistintamente con precio.
En segundo lugar, el uso es diferente
1.
(5)
1) cargar significa básicamente "cargar", "llenar" hasta llenarlo, de lo que se derivan muchos significados nuevos, como por ejemplo "hacer "lleno", "comando", "hacer un oso", "cargar", etc., también puede significar "acusar" en inglés americano. La palabra enfatiza la carga adicional de más de lo que uno puede soportar, por lo que implica fatiga, sobrecarga o agobio.
2) Cuando 2) cargar se usa como verbo transitivo, va seguido de un sustantivo o pronombre. Cuando haces una explicación de una "acusación", puedes seguir la cláusula que lleva a esa "acusación". Al hacer la solución de "cobrar", puedes traer un objeto doble y usarlo en una estructura pasiva cuando dices "caro" o "caro", no puedes decir "la tarifa es cara", sino usarlo demasiado o; demasiado pesadamente.
Cuando cargar se usa como verbo intransitivo, a menudo va seguido de for para significar "cargar" y down para significar "cargar".
2. ¿Precio?
(sustantivo)
1) El significado básico de precio se refiere al "precio, precio" de la mercancía. Se utiliza en sentido figurado para expresar el "precio" pagado, utilizando únicamente la forma singular.
2) Utiliza el verbo "arriba" o "levantarse" y el verbo "abajo" o "caer".
(5)
1) Precio como verbo se refiere al "precio" y "precio" de los bienes vendidos por el comerciante o la "consulta" y "evaluación" de la mercancía por parte del cliente.
2) Precio solo se usa como verbo transitivo, seguido de un sustantivo o pronombre como objeto, y se usa a menudo en estructuras pasivas.
3. Costo
(sustantivo)
1) Cuando se usa como sustantivo, costo significa "costo, gasto, precio, gasto". El aplazamiento puede significar "pérdida, sacrificio", incluido el gasto de tiempo o energía.
2) Cuando se usa costo para "costo" y "gasto", se puede usar en forma singular o plural; al resolver "costo", generalmente se usa la forma singular.
(5)
1) El significado básico de costo es "pagar por las cosas, los comportamientos o los resultados de las cosas", que puede traducirse de manera flexible como "valor... ", según el contexto. "gasto" o "pérdida", "sufrir", "incurrir". Las extensiones también pueden referirse a "costos estimados" y "costos calculados". El costo se centra en “a qué costo” y no sólo en una declaración de cantidad.
2) Costo se utiliza principalmente como verbo transitivo. Al hacer las soluciones de "gastar" y "pagar el precio", no se utilizan en estructuras pasivas, y el tema suele ser algo o algo. Cuando se utiliza un sustantivo o pronombre como objeto, el objeto es dinero, tiempo, energía, etc. (En el inglés contemporáneo, este rango se está ampliando).
Al conectar dos objetos, los objetos directos son dinero, tiempo, energía, etc. , y el objeto indirecto es siempre una persona. Al resolver problemas de "calcular costos" y "estimar", el sujeto debe ser una persona y puede usarse en construcciones pasivas.
En tercer lugar, la etimología es diferente
1.
La palabra entró en inglés a principios del siglo XIII y se deriva directamente del francés antiguo chargier, que significa cargar y soportar, del latín carrus, que significa transporte.
2. ¿Precio?
Esta palabra ingresó al inglés a principios del siglo XIII y se deriva directamente del francés antiguo pris, que significa precio, valor, salario, recompensa; pretium originalmente vino del latín clásico, que significa recompensa.
3. Costo
La palabra coster proviene directamente del francés antiguo; constare proviene originalmente del latín, que significa valor, gasto, coste, gasto y precio.