La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Quién es el autor de "Qué es ahora"?

¿Quién es el autor de "Qué es ahora"?

Liu Xiang.

Esta es Song Yue en "El Libro de las Canciones".

"Ren Yue Ge" es una antigua canción popular Yue escrita en los idiomas Zhuang y Dong a principios del Período de Primavera y Otoño de China. En realidad recuerdo la pronunciación, su significado fue traducido por la gente Chu. La estructura de la oración es similar a "Las canciones de Chu" y se dice que es el primer poema lírico traducido en China.

La canción del pueblo Yue proviene de "Shuo Yuan" de Liu Xiang (Volumen 11: Buenas historias) de la dinastía Han. El decimotercer párrafo tiene caracteres chinos que registran la pronunciación del antiguo idioma Yue: "Las malas hierbas son. "

Ren Yue·Song

¿Qué tipo de noche es esta noche, deambulando por el río?

¿Qué día de la semana es hoy? Quédate con el príncipe.

Me da vergüenza, no merezco mi humilde opinión.

El estado de ánimo confuso no sólo puede satisfacer al príncipe.

Hay árboles en la montaña y hay ramas en los árboles (ya sabes, soy feliz aunque no lo sepas).

Historia original

"El primer día de la entronización de Xiang, vestía ropa de jade y sostenía una espada de jade, de pie en la piscina. El médico sostenía una campana y un martillo. y el magistrado del condado emitió un edicto en el que decía: "¿Quién podrá conquistar al rey? El Dr. Chu Zhuang Xin dijo después de un rato, así que hizo una solicitud y saludó. Se puso de pie y dijo: "Estoy dispuesto a ayudarlo, pero ¿puedo?". "Estaba enojado y no dije nada. Zhuang Xin extendió la mano y dijo: "¿Eres el único que no sabe cómo remar en la nueva ola? En el barco de Han Qing, Zhang Cuigai inspeccionó la cola del rinoceronte. Toda la clase vestía túnicas largas y conocía el sonido de campanas y tambores. Una vez terminada la lista, la gente de Yue se reunió y cantó la canción que decía: "Si abusas de la hierba, dásela a Changzhou, pero el estado no se le puede dar a Qin".

Entonces, cuando lo llamaron para traducir, Chu preguntó: "¿Qué hora es de noche?". "¿Dónde está la mitad del continente europeo?". ¿Qué día es hoy? Quédate con el príncipe. Una persona con buen sentido de la vergüenza pero sin sentido de la vergüenza, con un corazón testarudo e inquieto, conoce al príncipe. Hay árboles en las montañas y ramas en los árboles. Me gustas, pero no lo sabes. "Por lo tanto, un caballero de Hubei repara su ropa, lo abraza mientras camina y lo cubre con una colcha bordada. Un caballero repara su ropa y besa a la madre y a los hermanos de Wang Chu. El funcionario es su yin y la nobleza es su gui. Cuantas más personas estén en la misma lista, más quiero tener relaciones sexuales. Este caballero no solo es de Hubei, sino que tampoco soy el único en la lista que estoy dispuesto a tomar tu mano, ¿por qué no? "Xiang entró. Tomando tu mano y diciendo: "Mi joven. En ese momento, también traté de usar el color para que los mayores me conocieran. Nunca había visto una forma de muerte así. De ahora en adelante, estoy dispuesto a aceptar órdenes con fuerza". y la juventud.”

"Shuo Yuan" (Volumen 11 "Buena Historia")