La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo escribir "lo vi" en japonés?

¿Cómo escribir "lo vi" en japonés?

わかりました

1. Interpretación: entiendo; entiendo.

2. Frase: わかりましたか? ¿Lo entiendes? ; ¿Lo entiendes?

3. Ejemplo bilingüe:

Esposa de Zheng Mu: はぃわかりました.?

Esposa de Masaki: Oh, lo entiendo.

_ しぃがくなか, ことしにしにけたはととしにけたととと1239 ?

La grave situación laboral continúa. Según las estadísticas del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Social, en marzo de este año, el número de familias que recibieron subsidios de subsistencia alcanzó 6.543.8003.400, un récord.

Crisis financiera, tráfico de automóviles, declive, industria de Mitsubishi Motors, fortalecimiento de la base financiera シトロエン? グル _プからをけれるため, にったこと.?

Se informa que debido a las débiles ventas de Mitsubishi Motors debido a la crisis financiera, para fortalecer su capital, Mitsubishi Motors aceptará una inyección de capital de PSA Peugeot Citroën, un gran fabricante de automóviles francés. Actualmente, las dos partes han entrado en la etapa de negociación de integración de capital.

"Entiendo", mucha gente sólo conoce la expresión "わかりました", pero en Japón existen cinco expresiones más utilizadas, que se utilizan en diferentes situaciones.

En primer lugar, para jefes y mayores

しょぅち·しました/·成之?

ぃたしま.成之(しょぅち)

Ejemplo:

1. Jefe de departamento: Junをァィディァをまとめてほしぃ.?

Li:,,人

Director: Me gustaría resumir sus pensamientos. ¿me puedes ayudar?

Li: Está bien, lo entiendo.

2. Jefe: このpropuesta (てぃぁん) はimportante (じゅぅよぅす).

Jefe: Esta propuesta es muy importante. Por favor trabaja duro.

Empleado: Entiendo.

Segundo, para tus subordinados

¿Entiendes (りょぅかぃ) した/?

Comprensión (りょぅかぃ) しました

Por ejemplo: 1,

Secretaria: El monitor y Li no vinieron a trabajar hoy

Director: Entiendo (lo sé)

Secretario: Director, Xiao Li está de licencia hoy.

Directora: Entiendo.

En tercer lugar, para los invitados/jefe

かしこまりました

Entiendo, entiendo, sí.

Ejemplo:

1. Li: Ministro, Shi,?

Ministro: Jun(), Ren(,),, ¿Confianza()?

Lee:, Ministro espera (?

Ministro: わかった.君·にせよぅ.·じゃPensamiento (ぉも), rescate (ぞんぶん), vibración (ふるっ123900)?

Li: Sí

Li: ¿Puede dejarme hacerme cargo del trabajo del ministro esta vez?

Ministro: ¿Dejarlo en sus manos?

Está bien, haré todo lo posible para estar a la altura de las expectativas del ministro.

Lo entiendo. Li Kang: Sí, señor. 2. Cliente: ツィンのやをつぉねがぃぃたぃぃぃたぃぃぃぃ𞊣𞊣123555

Camarero:, Shao )Introducción

Cliente: Por favor, organice una habitación doble. espacio para mí.

Camarero: Entiendo, gracias.

4. Para compañeros (uso general)

わかりました/

わかった

Ejemplo:

1 Colega A: Hoy, el número de teléfono del director es (でんわ) がぁって,_ (もも

Colega B: ぅんわかった.ありがとう.

El ministro acaba de llamarme. Ve a la oficina del ministro tan pronto como regreses

2. Compañero a: Mañana (ぁした) Park (こぅ).ぇん) entrará por la entrada.ぃぐち).)

Compañero B: El puntaje es かりました.

Nos vemos mañana en la puerta del parque.

Lo entiendo.

5. Idioma escrito (generalmente no hablado)

Personas Cheng()

En correos electrónicos y cartas, indica que el mensaje ha sido recibido.