La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué significa la traducción china de "Let it be" cantada por The Beatles?

¿Qué significa la traducción china de "Let it be" cantada por The Beatles?

Déjalo

Cuando me encontré en angustia

La Virgen María vino a mí

Dijo palabras de sabiduría: Déjalo. ir

En mis momentos oscuros

Ella estaba justo frente a mí

Diciendo palabras de sabiduría: Déjalo ir, Déjalo ir

Déjalo ir, déjalo ir

Déjalo ir, déjalo ir

Pronunciando suavemente las palabras de sabiduría: Déjalo ir Déjalo ir

Cuando todas las personas con el corazón roto en el mundo están de acuerdo

Habrá una respuesta: déjalo ir

Aunque hayan roto

Todavía hay una posibilidad para ver con claridad

Habrá una respuesta: déjalo ir

Déjalo ir, déjalo ir

Déjalo ir Déjalo ir, déjalo ir

Pronunciando suavemente las palabras de sabiduría: Déjalo ir

Cuando las nubes estén nubladas en la noche

El sol aún brilla Quédate conmigo

Hasta mañana, déjalo ir

Me desperté con el sonido de la música

La Virgen María vino a mí

Diciéndome palabras de sabiduría: Déjalo ir

Cantante: The Beatles

Cuando

I

me encuentro

a mí mismo

en

tiempos

de

problemas,

Madre

María

viene

a

mi

Hablando

palabras

de

sabiduría,

que

sea

ser

y

p>

en

mi

hora

de

oscuridad

ella

es

parado

justo

en

frente

de

Hablando

palabras

de

sabiduría,

que

así

sea

Que

sea

ser,

que

sea

ser,

déjalo

sé,

déjalo

Susurra

palabras

de

sabiduría,

déjala

Y

cuando

los

de corazón quebrantado

las personas

que viven

en

el

mundo

están de acuerdo

Hay

será

una

respuesta,

que

sea

ser

Por

aunque

ellos

pueden

ser

separados,

hay

hay<

/p>

todavía

hay

posibilidad

de que

ellos

lo hagan

ver

Habrá

habrá

una

respuesta,

que

sea

sea

que

sea

sea,

que

sea

sea,

que

sea

sea,

que

sea

sea

allí

habrá

habrá

una

respuesta,

déjala

así

sea

déjala

ser,

déjalo

ser

ser,

déjalo

ser,

que

sea

ser

Susurrar

palabras

de

sabiduría,

que

sea

sea

que p>

que

sea,

que

sea

sea,

que

p>

que

sea,

que

sea

sea

Susurra

palabras

de

sabiduría,

que

así

sea

(música)

Y

cuando

es la

noche

nublado

hay

aún

aún

luz

p>

que

brilla

sobre

mi

brilla

hasta

mañana,

que

así

sea

yo

despierto

arriba

al

el

sonido

de

música,

Madre

p>

María

me consuela

me

Hablando

palabras

de

sabiduría,

que

sea

sea

que

que

sea,

que

sea

sea,

que

que

sea,

sí,

que

sea

sea

Habrá

habrá

una

respuesta,

vamos

it

ser<

/p>

Que

así

sea,

que

así

sea,

déjalo

que

sea,

sí,

déjalo

ser