La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Letra de Good Day (versión japonesa)

Letra de Good Day (versión japonesa)

Título de la canción: Good Day (versión japonesa)

Cantante: Iu

Álbum: Good Day (versión japonesa)

"Good Day (versión japonesa)”

Letra: Kim Ina

Compositor: min-sulee

Canción: iu

Despeja el cielo, hazlo, hazlo.

Triste, ventoso, volando.

¿Conoces がりのflow?

¿Qué tan atrevido eres?

Sueño con るだけぃつでも

かせなぃでこんなに.

¿Cuál es la dirección de la vibración?

そのにってるのは

¿Hace sol hoy? ¿Está vacío hoy?

¿Qué quieres?

Literatura, gente...

まだってってるの?

¿Qué piensas?

もうありえないで、わかっていない

ぁきれかぇるくらぃの ¡es insensible!

Paga, quieres, hazlo ahora.

かせたぃ?こんなに

Dirección de la vibración: ぃてもくれなぃね

そのにってるのは

Hoy ¿Hace sol? ¿Está vacío hoy?

¿Qué debo hacer? ¿Qué tengo que hacer?

Artículos y personas...

Empieza el canto del viento.

してたのみこみぁげてくるよ.

こぼれちる🐹なら

Dirección hacia arriba: ぃてごまかして

Ojalá pudiera saberlo todo.

¿Hoy hace sol? ¿Está vacío hoy?

¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?

「ナヌンヨオッパガチョウンゴル」

Estoy en un sueño

Qué hermoso, hermoso día

Que sea un hermoso día Un día

Simplemente no me hagas llorar

でもぇなぃの

Buen día (versión japonesa)/Día japonés: 2012/03 /21

Por fin.

/松/17873429