La Unidad A quiere compartir una comida en la cafetería de la Unidad B y pagar la comida mensualmente. ¿Cómo redactar el acuerdo?
Acuerdo de subcontratación de comedor
La Parte A contrata el comedor a la Parte B para su operación y gestión según las necesidades. Este acuerdo se firma después de una negociación amistosa entre las dos partes. se comprometen a respetarlo y aplicarlo:
1. Las partes del contrato:
Parte A:
Parte B:
Desde ______año______mes______día hasta ______año______mes______día, si ambas partes no tienen objeción al finalizar el plazo, se prorrogará automáticamente por un año si la Parte B no renueva el contrato con la Parte. A, la Parte A deberá ser informada por escrito tres meses antes de la fecha de vencimiento del contrato. En caso contrario, la Parte A no liquidará los honorarios.
3. Contenido específico:
1. El Partido A tiene _260__ empleados, cada uno de los cuales tiene __3__ comidas por día y proporciona alimentos al Partido B.
2. La Parte A proporciona a la Parte B cocina, utensilios de cocina, vajilla, etc. de forma gratuita.
3. El gerente del comedor del Partido A notificará al supervisor del comedor del Partido B todos los días el número de personas que comerán el día siguiente, y el Partido B preparará las comidas de acuerdo con este número de personas.
4. La Parte A hará un inventario antes de que la Parte B entregue, y la Parte B recibirá el grano, el aceite y los alimentos no básicos restantes a un precio que la Parte A debe recibir. Los cereales, el aceite y los alimentos no básicos restantes del Partido B a un precio.
5. La Parte B pagará a la Parte A en RMB el día de la firma de este acuerdo como depósito por el contrato de cantina. Se devolverá a la Parte B (sin intereses) cuando se rescinda este acuerdo. A pagará antes del día 25 de cada mes. Entregar la tarifa de contratación a la Parte B en efectivo.
6. Durante el período del contrato, ambas partes deben trabajar juntas y cooperar entre sí de acuerdo con los términos del contrato. Ambas partes no deben rescindir el contrato imprudentemente sin motivo.
IV. Responsabilidades de la Parte A:
1.
2. Proporcionar alojamiento al personal del Partido B, incluidos los gastos de agua, iluminación y electricidad.
3. La Parte A proporciona el combustible, el agua y la electricidad utilizados en la cocina de forma gratuita.
4. La contratación no se interrumpirá a voluntad y se incrementarán los conceptos de cobro en consecuencia.
5. El grupo A debe predecir el número de personas que cenarán con antelación. El grupo A será responsable de las consecuencias de los errores.
6. De acuerdo con las recetas proporcionadas por la Parte B, proporcione a la Parte B las materias primas a tiempo y en cantidad.
5. Autoridad de la Parte A:
1. La Parte A tiene derecho a realizar diversas gestiones administrativas de la Parte B, tales como: salud, seguridad pública, protección contra incendios, gestión integral, supervisión, etc. En particular, los accidentes de intoxicación alimentaria están prohibidos. Una vez que ocurre un accidente similar, la Parte A tiene derecho a responsabilizar a la Parte B.
2. Si la Parte B afecta el trabajo normal de la Parte A debido a la negligencia del personal del comedor (a menos que existan circunstancias especiales), la Parte A tiene derecho a responsabilizar a la Parte B.
3. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar la calidad, cantidad y servicios sanitarios de las comidas. Si la Parte B no cumple con la calidad de las comidas, la Parte A tiene derecho a exigir lo adecuado. compensación o rescindir este acuerdo.
4. La Parte A tiene derecho a utilizar otros métodos para gestionar el comedor en función de las condiciones laborales del comedor y las opiniones de los empleados.
5. Cuando el contratista incumpla otras obligaciones, la Parte A debe notificar inmediatamente a la Parte B. La Parte B investigará e implementará la violación lo antes posible e informará a la Parte A de los resultados.
6. A menos que la Parte B pierda o suspenda las comidas debido a circunstancias especiales, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones financieras apropiadas a la Parte B.
7. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. Si la Parte A sufre pérdidas, se informará al tribunal o a la agencia de arbitraje para su procesamiento.
VI. Responsabilidades de la Parte B:
1. Hacer un buen trabajo en protección contra incendios, saneamiento y seguridad pública de acuerdo con la protección contra incendios de la Parte A.
2. El personal del comedor se someterá a exámenes físicos de acuerdo con la normativa del departamento de salud por su propia cuenta.
3. Realizar periódicamente controles de roedores y moscas en el local comercial.
4. Implementar estrictamente varios sistemas de gestión de comedores e implementarlos en estricta conformidad con los procedimientos operativos del comedor y los sistemas de gestión de salud.
5.Es necesario asegurar la calidad de los alimentos, controlar los canales de compra y la calidad de la compra, prohibir estrictamente la compra de alimentos en mal estado y mohosos, velar por la higiene de la carne, velar por la higiene alimentaria, interna y ambiental. Higiene y resistencia. El departamento superior inspeccionará y aprobará la inspección.
6. El personal de la Parte B deberá vestir ropa de trabajo uniforme y productos sanitarios y correr con sus propios gastos.
7. El anfitrión B debe trabajar y descansar de acuerdo con el tiempo especificado por la Parte A, y comer a tiempo. El horario de comida será estipulado por la Parte A. Si hay algún cambio, la Parte B será la que lo establezca. notificado con antelación.
8. El personal de cocina del Partido B debe cumplir con las reglas y regulaciones del Partido A y no se les permite entrar o salir del taller del Partido A y otras áreas restringidas a voluntad. Si violan las reglas, el Partido A puede castigarlos. de acuerdo con la normativa.
9. Los equipos de cocina y vajilla existentes de la Parte A serán utilizados razonablemente por la Parte B, mantenidos adecuadamente y administrados estrictamente, y no deberán dañarse ni perderse artificialmente, de lo contrario serán compensados con un descuento.
10. La operación comercial se limita a los servicios de catering para facilitar el personal de servicio de la Parte A.
11. Durante el período de operación, la Parte B será responsable de los costos de material y la Parte B será responsable de los gastos de mano de obra y seguro laboral del personal de comedor requerido.
7. Autoridad del Partido B:
1. Por cada 40 empleados de comedor adicionales del Partido A sobre la base original, el Partido A necesita aumentar los gastos del Partido B en 2.000 yuanes.
2. Tener derecho a contratar y llamar personal de forma independiente.
3. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato y denunciarlo ante el tribunal o agencia de arbitraje.
4. Si los precios de mercado suben demasiado, causando que la Parte B sufra pérdidas durante dos meses consecutivos, la Parte B tiene derecho a proponer un aumento de las tarifas a la Parte A. La Parte A debe realizar un estudio de mercado como tal. lo antes posible. Si la situación es cierta, las tarifas deben aumentarse adecuadamente.
8. Otros:
1. La Parte B no será responsable de las pérdidas económicas de las propiedades e instalaciones de la Parte A cuando las pérdidas sean causadas por fuerza mayor.
2. Los empleados del Partido A y del Partido B deben mantener el respeto mutuo y tratar de evitar fricciones, y mucho menos peleas. Si se produce alguna lesión, el Partido B irrazonable será considerado responsable.
3. El Partido B seguirá prestando servicios a los empleados del Partido A durante los días festivos.
4. Si la Parte B necesita comprar más utensilios de cocina y vajilla pertenecientes a la Parte A durante el período del contrato, deberá presentar una solicitud y la parte los comprará.
5. Al finalizar el contrato, la Parte B devolverá todos los sitios, instalaciones, equipos, herramientas, etc. proporcionados por la Parte A a la Parte A y cooperará con la Parte A para completar el trabajo de liquidación. .
6. Si hay algún asunto pendiente en este contrato, se resolverá mediante negociación entre representantes de ambas partes.
7. Este contrato se realiza en dos copias, cada Parte A y Parte B conservarán una copia:
Representante de la Parte A [Firma]: Representante de la Parte B [Firma] :
Unidad [sello]: Organización [sello]:
Tel:
Fecha: