No llegues tarde a la traducción escolar
Ejemplos bilingües:
1. ¿Sí? llegar tarde? ¿para qué? ¿Escuela? aquí vamos de nuevo. ?
No vuelvas a llegar tarde a la escuela
2. arriba,? niño. ? no quieres? ¿Sí? llegar tarde? ¿para qué? Escuela. ?
¡Despertad, niños, no lleguéis tarde al colegio!
3. ¿Sí? llegar tarde? ¿para qué? ¿Escuela? ¿Sigue esa frase? Tomás. ?
¡Tom, no vuelvas a llegar tarde a la escuela!
4. ¿Sí? llegar tarde? ¿para qué? ¡Escuela! ?
No llegues tarde a la escuela.
5. ¿Yo? no quieres? ¿Lo quieres? ¿A dónde ir? ¿Sí? llegar tarde? ¿para qué? Escuela. ?
Esta es la segunda vez que llegas tarde a la escuela.
6. ¿Ahora? ¿a nosotros? no quieres? ¿Lo quieres? ¿A dónde ir? ¿Sí? llegar tarde? ¿para qué? Escuela,? ¿Hacer lo? Nosotros
No quieres llegar tarde a la escuela, ¿verdad?
Porque tarde es un adjetivo, y si tarde es un verbo, entonces esta frase: ¿No? llegar tarde? ¿para qué? La escuela tiene razón. ¿Entonces necesitas estar ahí? Después de agregar la forma base del verbo, se puede formar una estructura negativa y el verbo debe ir seguido de un adjetivo, por lo que no se puede considerar el verbo real.