La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿De dónde viene la frase “No sé dónde empieza el amor, es profundo; dondequiera que vaya el amor, los vivos pueden morir, y los muertos pueden vivir”?

¿De dónde viene la frase “No sé dónde empieza el amor, es profundo; dondequiera que vaya el amor, los vivos pueden morir, y los muertos pueden vivir”?

"El amor no sabe dónde empieza, es profundo; dondequiera que llegue el amor, los vivos pueden morir y los muertos pueden vivir". Esto proviene de la inscripción de "The Peony Pavilion" escrita por Tang. Xianzu de la dinastía Ming.

1. Texto original: "¡Si las mujeres en el mundo tienen sentimientos, preferirían ser como Du Liniang! La persona del sueño se enfermará y la enfermedad se volverá más grave. Cuando la mano- La descripción dibujada se transmite al mundo, morirá hace tres años y recuperó su poder. Ming Mozhong busca a la persona con la que sueña y nace. Se puede decir que una persona como Li Niang es un amante. /p>

El amor no sabe de dónde viene, y es profundo Los vivos pueden morir, y los muertos pueden vivir Los que están vivos pero no pueden morir, y los que mueren y no pueden resucitar no son los. amor supremo. ¿Por qué el amor en los sueños debería ser irreal? ¿Cuántas personas en el mundo están en los sueños? Deben casarse recomendando almohadas y convertirse en secretos colgando coronas. ¿Hay alguna mujer en el mundo que tenga los mismos sentimientos que Du Liniang? Ella soñó con su amante y se enfermó rápidamente e incluso lo pintó con sus propias manos. Murió después de que su retrato fuera transmitido al mundo. Ha estado muerto durante tres años y, sin embargo, puede encontrar a la persona de su sueño y volver a la vida. Sólo a personas como Du Liniang se les puede llamar personas sentimentales.

Su amor se despertó inconscientemente y se hizo cada vez más profundo. Podía morir por amor cuando estaba viva y podía vivir por amor cuando moría. Los que viven y no quieren morir por amor, y los que mueren pero no pueden resucitar por amor, no pueden considerarse como el extremo del amor. ¿Por qué el amor que surge en los sueños no debe ser real? ¿Aún faltan en el mundo personas así en los sueños? simplemente mirándolos. Así es como se ven las cosas en la superficie.

3. Tang Xianzu (1550-1616), dramaturgo y escritor chino de la dinastía Ming. El significado de la palabra es todavía, y los nombres son Hairuo, Ruoshi y Qingyuan Taoist. Nacionalidad Han, originaria de Linchuan, Jiangxi. El hogar ancestral de Tang es el municipio de Yunshan, condado de Linchuan, y luego se mudó a Tangjiashan (ahora ciudad de Fuzhou). No sólo es muy bueno en poesía china antigua, sino que también puede leer libros sobre astronomía, geografía, medicina y adivinación. Se convirtió en Jinshi a la edad de 34 años. En Nanjing, se desempeñó sucesivamente como médico del templo Taichang, jefe de registro de la mansión Zhanshi y sacerdote principal del templo de los Ritos.