¿Cuál es la traducción de esta frase? "¿Es hierba fragante, espejo puro, flores y árboles, peces y pájaros"?
1. Esta frase proviene del "Prefacio a la colección Lanting" de Wang Xizhi.
2. El texto original es el siguiente: "Prefacio a Lanting Poems" del 3 de marzo.
¡Los antiguos usaban el agua como metáfora para hablar de ella! Si es más que eso, será claro; si está mezclado, será turbio. Las emociones migran por las cosas a las que estás acostumbrado y te emocionas cuando tocas algo. Por lo tanto, si fallan en el mercado, se llenarán de frustración. Caminando tranquilamente por el bosque, la ambición de Liao cae. Mirando a la dinastía Tang occidental, las plántulas están en la distancia y yo estoy cerca del pabellón, profundamente preocupado por él. Para recuperarme de la ambigüedad, pensé en la forma de demorarme y utilicé repetidamente montañas y ríos para aliviar su estancamiento. Un día es suficiente, cien años se desbordarán. Desde finales de la primavera, Qiang se encuentra en la orilla del Nanjian, con altas montañas y miles de hectáreas de largos lagos. Es la hierba fragante, el espejo, la vista de flores y árboles, la vista de peces y pájaros, y la coprosperidad. Entonces la armonía se basa en una mezcla alcohólica y la unidad se basa en la filosofía, lo cual es definitivamente vergonzoso. ¿Cómo puedo sentir lo segundo sobre Peng Kou? El espíritu se refresca, el paisaje se precipita hacia el oeste, la alegría y el tiempo desaparecen para siempre, y también se relaciona la tristeza. De ida y vuelta, las cosas nuevas cambian, las huellas de hoy son claras y las cosas viejas se vuelven a mencionar. El entusiasmo del poeta original, me atrevo a decir, tiene un motivo para cantar.
3. Antecedentes de la creación: El 3 de marzo del noveno año de Jinmu Yonghe (353 d.C.), Wang Xizhi, entonces gobernador de Kuaiji, y 41 amigos, incluidos Xie An y Sun Chuo, se reunieron en Lanting para componer. poemas y beber vino. Wang Xizhi compiló una colección de poetas famosos y sus poemas, y escribió un prefacio, describiendo el incidente de la natación y expresando los sentimientos internos causados por ello. Este prefacio es el "Prefacio a la colección Lanting". Este prefacio está muy influenciado por el "Prefacio a los poemas Jingu" de Shi Chong, pero sus logros son mucho mayores que los del "Prefacio a los poemas Jingu".
Datos de referencia
Red de poesía antigua: http://www.gushiwen.org/