¿Cuál es la diferencia entre saber y saber de?
La diferencia entre saber y saber de es: pronunciación diferente, significado diferente y uso diferente.
1. Pronunciaciones diferentes
1. ¿Sabes?
¿Pronunciación: británica [n?]? .saber de
Pronunciación: ¿británico [n v]? Americano [no v]
2. Diferentes significados
1. >Interpretación: v. Conocer, saber, comprender, reconocer, comprender, darse cuenta, convencerse, saber con seguridad, afirmar.
2.saber de
Definición: conocer;
3. Diferentes usos
1. saber
Uso: como "saber" y "saber".
Ejemplo: Conozco a tu hermano pero no a tu hermana.
Traducción: Conozco a tu hermano pero no a tu hermana.
2. saber de
Uso: como "oído hablar de", "un poco de conocimiento".
Ejemplo: ¿Conoce al señor Morrison? No, pero sé de él.
Traducción: ¿Conoce al señor Morrison? No, pero sé de él. Información ampliada
Sinónimos: estar consciente de, darse cuenta
1 estar consciente de
Pronunciación: inglés [bi ?we?(r) ?v]? Belleza [bi ?wer ?v]?
Interpretación: consciente, sabiendo.
Ejemplo: ¿Debemos?ser?conscientes?de?todas?las?circunstancias.?
Traducción: Debemos comprender toda la situación.
2. darse cuenta
Pronunciación: británica [?ri?la?z]? americana [?ri?la?z]
Interpretación: v. Comprender, apreciar, reconocer, darse cuenta, darse cuenta, se hará realidad, (lo que le preocupa) sucederá, se hará realidad.
Ejemplo: ¿La gente no se da cuenta de lo grave que ha sido realmente esta recesión?
Traducción: La gente no se da cuenta de que esta recesión en realidad es Que serio.