La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¡Traducción práctica al inglés! ! ! ¡Por favor, venga (no utilice software de traducción) para obtener una buena traducción!

¡Traducción práctica al inglés! ! ! ¡Por favor, venga (no utilice software de traducción) para obtener una buena traducción!

Consejo: La mejor manera de estudiar.

1. Escribe lo aprendido en una hoja de papel.

2. Tener un plan detallado.

3. Combinar la teoría con la práctica.

4. Utiliza ejemplos e imágenes para explicar.

5. Especializarse en una determinada materia. (Solo concéntrate)

Área donde puedes mejorar:

1. No se requiere compensación adicional por estudio y trabajo.

Recuerda, siempre hay beneficios. El subtexto no es pedir deliberadamente un aumento, vacaciones, etc.

3. El aprendizaje no es necesario de forma inmediata, en ocasiones el aprendizaje es a medio o largo plazo. La traducción de esta frase no es buena, pero sé aproximadamente lo que significa, pero no puedo expresarlo con palabras. Pregúntale a alguien más. Probablemente signifique no aprender nada. Lo que aprendas ahora puede que no te sea útil ahora, pero puede que te sea útil más adelante... ah. . . colapsar. . . ¿Por qué la última frase está tan mal traducida? . )