La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Traducción de textos de comida china?

¿Traducción de textos de comida china?

Traducción:

No hay duda de que la comida china es muy popular en todo el mundo, los extranjeros hablan muy bien de ella. Me gusta mucho comer comida picante.?

No hay duda de que la comida china es muy popular en todo el mundo y los extranjeros hablan muy bien de ella. Me gusta mucho la comida picante.

Cada vez que salgo a comer, agrego algunos pimientos, me hace sentir bien. La comida de Sichuang es mi favorita, especialmente la olla caliente que como todas las semanas. suerte de ser chino.

Cada vez que salgo a comer, le agrego algunos chiles y me sabe bien. La comida de Sichuan es mi favorita, especialmente la olla caliente. Como estofado todas las semanas. Tengo mucha suerte de ser chino.

Información ampliada:

Apuntes gramaticales:

Los verbos modales no pueden expresar lo que está sucediendo o ha sucedido, sino que sólo expresan expectativas o estimaciones de algo que sucede. Los verbos modales, excepto debería y tener, sólo pueden ir seguidos de infinitivos sin to.

Los verbos modales no cambian con el cambio de persona, es decir, la tercera persona del singular de los verbos modales no añade -s. Los verbos modales no se ven afectados por ningún tiempo, es decir, no añaden el tercer singular. Los verbos modales no tienen formas no predicadas, es decir, no tienen infinitivos, participios, etc.