La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Traducción de Dick Bird

Traducción de Dick Bird

Los huevos están eclosionando en el acantilado.

Eclosionan, eclosionan y descienden,

Incluso cuando todos los caballos del rey estén reunidos,

Incluso cuando todos los sirvientes del rey estén reunidos,

El huevo no puede restaurarse a su apariencia original...

Humpty Dumpty

Humpty Dumpty se sentó en la pared

Humpty Dumpty cayó con fuerza

Todos los caballos y los hombres del rey

No pueden volver a unir a Egghead

El rey Arturo, que gobierna este país.

¡El gran Rey Arturo!

Para hacer pudín,

robó tres bolsas de cereal.

Rey, va a hacer un pudín para jugar.

Ponle muchas pasas.

Añade dos trozos de nata del espesor de tu pulgar. .

Cuando el buen rey Arturo gobernaba su tierra

Era un buen rey;

Robó tres pegramos de harina de cebada

Hacer bolsas pudín.

El rey hizo el pudín de saco,

lo rellenó de ciruelas,

le puso trozos de grasa

y los míos. Ambos pulgares están tan grandes el uno como el otro.

Lo comieron el rey y la reina,

y los nobles junto a ellos,

y lo que no pudieron comer aquella noche

Segundo Por la mañana la reina estaba frita.

Un hombre murió.

Muere un hombre,

un hombre inútil,

demasiado perezoso para enterrarlo en una tumba.

Mi cabeza cayó debajo de la cama,

Mis extremidades quedaron esparcidas por la habitación.

Había un hombre

Había un hombre, un hombre muy descuidado,

al que le faltaba un dedo

puesto en su tumba .

Rodó su cabeza muy por debajo de la cama;

Dejó sus piernas y brazos

por toda la habitación.

Mi madre me mató.

Mamá me mató,

Papá me comió,

Mis hermanos y hermanas se sentaron debajo de la mesa,

me recogieron Bones,

enterrados en frías tumbas de piedra.

Mi madre me está matando

Mi madre me está matando,

Mi padre me está comiendo,

Mis hermanos y hermanas están sentado Debajo de la mesa,

recogieron mis huesos,

los enterraron

bajo el frío mármol.

¿Salomón? Grandy

¿Salomón? Grandi

Nacido en la Luna

Huo Yao era bautizado todos los días.

Shui Yao se casa todos los días

Enfermo el día de la obsidiana

La enfermedad de Jin Yao empeora.

Tu Youyou moría todos los días.

El sol está enterrado en la tierra.

¿Es este Salomón? La vida de Grundy

Solomon Grundy

Solomon Grundy,

nacido el lunes,

martes bautizado,

casado el miércoles,

Enfermo el jueves,

Peor el viernes,

Murió el sábado,

Enterrado el domingo.

Este es el final

Solomon Grundy.

Tres ratones ciegos

¡Tres ratones ciegos! ¡Míralos correr!

Persiguieron a la mujer del granjero,

Esta les cortó la cola con un cuchillo.

¿Has visto alguna vez algo así en tu vida?

Como tres ratones ciegos.

Tres ratones ciegos

¡Tres ratones ciegos! ¡Mira cómo corren!

Todos corrieron tras la mujer del granjero,

a quien le cortó la cola con un cuchillo de carnicero.

¿Alguna vez has visto algo así en tu vida

¿Como tres ratones ciegos?

Liz Borden cogió un hacha.

Liz Borden cogió el hacha y golpeó a su padre cuarenta veces.

Cuando se dio cuenta de lo que había hecho,

cortó a su madre cuarenta y una veces.

Liz Borden tomó un hacha

Liz Borden tomó un hacha y

golpeó a su padre cuarenta veces.

Cuando vio lo que había hecho,

golpeó a su madre cuarenta y una veces.

Un hombre retorcido camina una milla retorcida.

Un hombre retorcido camina una milla retorcida.

Sosteniendo un seis peniques retorcido, caminando sobre pasos retorcidos,

2 canciones infantiles de Mamá Ganso

Compra un gato torcido, el gato atrapa al ratón torcido.

Vivían juntos en una choza torcida.

Había un hombre torcido, y caminó una milla torcida

Había un hombre torcido, y caminó una milla torcida,

Él era un hombre torcido Se encuentra una moneda de seis peniques en el umbral torcido;

Él compra un gato torcido, que atrapa un ratón torcido,

Viven juntos en una casita torcida.

Canta una canción de seis peniques

Canta una canción de seis peniques,

La bolsa está llena de centeno;

Veinticuatro zorzales negros,

¡horneados en forma de tartas!

Cuando estuvo pelada la empanada,

El zorzal se puso a cantar

Que no estaba en la mesa del rey,

muy rico; ¿Una comida?

El rey estaba contando dinero en la sala de conteo;

La reina estaba comiendo pan y miel en la sala.

La criada estaba secando ropa en el jardín;

Un zorzal negro entró volando y le arrancó la nariz.

Canta una canción de seis peniques

Canta una canción de seis peniques,

Llena tus bolsillos de centeno;

Veinticuatro mirlos

¡Hornee en pasteles!

Cuando se abrió el pastel

Los pájaros comenzaron a cantar;

¿No es un plato delicioso?

Ponlo al frente del rey?

El rey estaba en su oficina de contabilidad,

contando su dinero;

La reina estaba en el salón,

comiendo pan y miel.

La criada estaba en el jardín,

tendiendo la ropa;

Un mirlo bajó volando

y le arrancó la nariz de un mordisco.

Jack el Destripador

Jack el Destripador fue asesinado,

Pauline y Xi Fei caminaban en la iglesia blanca.

Sonaron los pasos de los francotiradores,

Jack el Destripador está aquí.

Oveja negra

咩咩-

Oveja negra, oveja negra, ¿tienes lana en tu cuerpo?

Sí, sí, hay tres bolsas,

una para el dueño, otra para la esposa,

la última bolsa es para alguien que llora al borde del camino. La del joven maestro.

Bloody Maria

¿A qué pueden jugar los niños?

Ranas, caracoles y colas de cachorro.

¿A qué juegan las niñas?

Azúcar, marihuana y otras cosas buenas.

¿Y yo? ¿Qué puedo jugar?

¡Puedes jugar juegos de terror!

Diez negritos salieron a comer.

Diez negritos salieron a comer;

Uno murió asfixiado y quedaron nueve.

Nueve negritos se quedaron despiertos hasta tarde;

Uno se quedó dormido y quedaron ocho.

Ocho pequeños negros están visitando Shan Wen;

Uno dijo que se quedaría allí y quedan siete.

Siete negritos estaban cortando leña;

Uno se cortó por la mitad, quedando seis.

Seis negritos jugaban con la colmena;

Una avispa picó a uno, y quedaron cinco.

Cinco hombrecitos negros entraron a la cancha;

Uno se fue, cuatro se fueron.

Cuatro hombrecitos negros fueron a la playa;

Una pista falsa se tragó a uno, dejando tres.

Tres hombrecitos negros entraron al zoológico;

Un oso grande se llevó a uno, dejando dos.

Dos negritos se sentaron al sol;

Uno murió de un golpe de calor y solo quedó uno.

Un hombrecito negro se sentía tan solo;

No quedó nada después de que se ahorcó.

Diez negritos salieron a comer

Diez negritos salieron a comer;

Uno se ahogó y quedaron nueve.

Nueve negritos se quedaron despiertos hasta tarde;

Uno se quedó dormido y quedaron ocho.

Ocho hombrecitos negros viajaban por Devon;

Uno dijo que se quedaría allí y quedaron siete.

Siete negritos estaban cortando leña;

Uno se cortó por la mitad, quedando seis.

Seis negritos jugaban con la colmena;

Un abejorro picó a uno, y quedaron cinco.

Cinco hombrecitos negros fueron al tribunal;

Uno entró al tribunal y quedaron cuatro.

Cuatro hombrecitos negros se hacen a la mar;

Una pista falsa se traga a uno y quedan tres.

3 canciones infantiles de Mamá Oca

Tres hombrecitos negros caminaban por el zoológico;

Un oso grande escuchó a uno de ellos y quedaban dos.

Dos hombrecitos negros se sentaron al sol;

Uno se quemó y el otro quedó abandonado.

Un hombrecito negro solitario;

Se casó y luego se fue

¿Quién mató al Sinsonte?

Fui yo, dijo el gorrión,

con mi arco y mis flechas,

maté un ruiseñor.

¿Quién lo vio morir?

La mosca dijo, era yo,

Con mis ojitos,

Lo vi muerto.

¿Quién le sacó la sangre?

El pez dijo, era yo.

Utilizando mi plato pequeño,

Le saqué sangre.

¿Quién hizo su sudario?

El escarabajo dijo: Soy yo.

Con mi aguja e hilo,

Puedo hacer un sudario.

¿Quién quiere cavar una tumba?

Soy yo, dijo la lechuza,

con mi cincel y mi pala,

cavaré la tumba.

¿Quién quiere ser pastor?

La torre dijo: Soy yo,

con mi libreta,

Seré sacerdote.

¿Quién quiere ser dependiente de tienda?

Skylark dijo, soy yo,

Mientras no sea de noche,

seré empleado.

¿Quién llevará la antorcha?

Soy yo, dijo el cardenal,

Lo traeré inmediatamente.

Yo sostendré la antorcha.

¿Quién será el pastor?

La paloma dijo: Soy yo,

Quiero llorar mi amor,

Seré sacerdote.

¿Quién quiere llevar el ataúd?

La cometa dijo, soy yo,

Si no caminas de noche,

yo llevaré el ataúd.

¿Quién proporciona la tela?

El reyezuelo dijo al gallo y a la gallina: Somos nosotros,

Nosotros proporcionaremos la tela.

¿Quién cantará el himno?

Poniéndose en la zarza, el zorzal dijo: Soy yo,

Cantaré un himno.

¿Quién dará la sentencia de muerte?

La vaca dijo: Soy yo,

Porque puedo tirar del arado.

Adiós, Robin.

Todos los pájaros en el aire,

todos los suspiros y gritos,

cuando oyen el toque de campana,

por los pobres. conocedor Los pájaros suenan.

Aviso: Notificar a todos los interesados,

Este aviso informa,

que el próximo Bird Trial será para Gorriones Comunes.

¿Quién mató al ruiseñor?

¿Quién mató al ruiseñor?

Yo, dijo el gorrión,

Con mi arco y mi flecha,

maté al ruiseñor.

¿Quién lo vio morir?

Yo, dijo la mosca.

Con mis ojitos,

lo vi muerto.

¿Quién le sacó la sangre?

Yo, dijo el pez,

con mi platito,

saqué su sangre.

¿Quién hará su sudario?

Yo, dijo el Escarabajo,

con mi hilo y mi aguja,

haré el sudario.

¿Quién cavará su tumba?

Yo, dijo el Búho,

con mi pico y pala,

cavaré su tumba.

¿Quién será esa persona?

Yo, dijo la Torre,

Con mi librito,

seré sacerdote.

¿Quién será el staff?

Skylark dijo, soy yo,

Si no fuera por la oscuridad,

yo sería el empleado.

¿Quién enviará el enlace?

El pájaro rojo dijo, soy yo,

Lo conseguiré enseguida,

Traeré el enlace.

¿Quién es el oficiante?

Yo, dijo la paloma,

Lloro mi amor,

Yo seré el celebrante.

¿Quién llevará el ataúd?

Yo, dijo la cometa,

Si no puedo pasar la noche,

cargaré el ataúd.

¿Quién llevará el ataúd?

Nosotros,

gallos y gallinas,

llevaremos la tapa del ataúd, dijo el reyezuelo.

¿Quién cantará el himno?

Yo, dijo el Zorzal,

mientras ella se siente en la zarza,

cantaré un himno.

¿Quién tocará el timbre?

Yo, dijo el Toro,

Porque puedo tirar,

Así que adiós, Robin.

Todos los pájaros en el aire

suspiraron y lloraron,

cuando oyeron doblar la campana

Pobre pájaro cigarra.

Nota: Si se trata de,

4 canciones infantiles de Mamá Oca

Este aviso informa que,

El gorrión está a prueba,

En Next Bird Street

Un hombre, un hombre desaliñado,

cuyos dedos no se podían encontrar por ningún lado y no se podían meter en la tumba.

Su cabeza rodó hasta los pies de la cama;

Sus piernas y brazos estaban por todas partes de la habitación.

Había una señora flaca

Había una señora flaca,

Seguramente nunca se ha conocido una señora así:

Sucedió Un día,

La señora fue a la iglesia a orar.

Había una vez una mujer delgada,

Por supuesto, nunca has oído hablar de una mujer así:

Todo sucedió un día,

p>

La señora fue a la iglesia a orar.

Cuando llegó a las escaleras de la iglesia,

se detuvo a descansar un rato;

Cuando llegó al cementerio,

Ella escuchó gemir tan fuerte.

Cuando llegó a la puerta de la iglesia,

se detuvo a descansar un rato;

cuando entró en la iglesia,

El sacerdote ora contra la vanidad y el pecado.

Mirando hacia arriba, mirando hacia abajo,

Vio un hombre muerto tirado en el suelo;

Desde la nariz hasta la barbilla,

Los gusanos salieron,

Los gusanos entraron.

Entonces dijo al sacerdote:

¿Será esto lo que pasará después de mi muerte?

Oh, sí

Oh, sí, dijo el sacerdote,

Esto es lo que pasa cuando mueres.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pequeña monada

Pequeña señorita Muffet

Sentada en una alfombra ,

comiendo su cuajada y suero;

viene una gran araña,

que se sienta a su lado

Ahuyenta a la señorita Muffett

La pequeña señorita Muffett

Sentada en el montículo

Comiendo cuajada de leche y suero.

Aquí viene un Okomo.

Sentado a su lado

Asustó a la señorita Muffett.

________________________________________________________

George Bourges

George Bourges,

Pudnes y pasteles,

Besa a las chicas y haz ellos lloran;

Cuando los niños salieron a jugar,

George Burge se escapó.

George Purge

Puds and Pies

Besar a las chicas las hará llorar.

Mientras los niños estaban jugando,

George Purge se escapó.

____________________________

El Loco

Simple Simón se encuentra con un Pieman

Ir al mercado;

El simple El inteligente Simon le dijo a Pieman:

"Déjame probar tu producto".

El ignorante Simon conoció a un vendedor de pasteles.

A punto de correr hacia el mercado;

El ignorante Simón le dijo al comerciante de pasteles:

"Déjame probar tus cosas".

Piemann le dijo al ingenuo Simon:

"Muéstrame tu centavo primero".

El ingenuo Simon le dijo a Pieman:

p>

"En realidad no."

El comerciante le dijo al ignorante Simón:

"Déjame ver tu centavo primero."

Ignorante Simón le dijo al empresario:

"En realidad, no tengo dinero."

Fue a cazar pájaros,

pensando que no fallarían,

p>

p>

Porque tenía un puñado de sal,

esparcido sobre su cola.

Fue a buscar un nido de pájaro,

lo construyó sobre una rama.

La rama se rompió y Simón cayó

; Inmundicia Sucio atolladero.

Fue a buscar el nido del pájaro,

un nido de pájaro construido sobre una rama grande;

La rama se rompió y Simón cayó.

Atrapado en la inmundicia.

Fue a dispararle a un pato salvaje,

pero el pato se fue volando;

Dijo Simón, No puedo pegarle,

Porque no se quedará.

Fue a dispararle al pato salvaje,

pero el pato salvaje se fue volando;

Simón dijo: No pude darle,

porque no lo hizo.

El ingenuo Simón fue a pescar,

a cazar ballenas;

toda su agua

estaba en el balde de su madre.

El ignorante Simón fue a pescar,

quería pescar una ballena;

Pero tenía agua.

Está todo en el cubo.

Simón, el ingenuo, fue a cazar,

a cazar una liebre;

montaba en un asno y deambulaba por las calles,

Pero no se puede encontrar allí.

Simón el ignorante salió a cazar,

queriendo cazar conejos;

montaba en un asno por las calles,

no había ni un solo uno solo ahí Liebre.

Fue a comer miel,

salió del tarro de mostaza;

Se mordió la lengua hasta llorar:

Eso Fue él quien obtuvo todos los beneficios.

Fue a comer miel,

del tarro de mostaza que había sobre la mesa;

Se mordió la lengua hasta llorar,

Esto fue todo lo que comió.

Fue a montar una vaca moteada

Había un ternero;

Ella lo tiró al suelo,

Esto hace que la gente reír.

Fue a montar un toro moteado.

Pero la vaca tenía un ternero;

La vaca lo tiró al suelo,

lo que hizo reír a la gente.

Una vez que Simón había hecho una gran bola de nieve,

la trajo para hornear;

la puso frente al fuego,

Pronto se perdió el balón.

Una vez que Simón haga una bola de nieve grande,

tráela y hornéala

ponla frente al fuego,

la bola de nieve desaparece por un tiempo.

Se puso a patinar sobre el hielo

Antes de que el hielo no aguantara más;

Entonces saltó al agua,

Esto hizo que el pobre Simón se quedara mirando.

Se fue a patinar sobre el hielo.

Antes de que el hielo pudiera aguantar;

Entonces cayó al agua hasta las rodillas,

Los ojos del pobre Simón se abrieron como platos.

Se bañó con una bola negra,

porque no tenía jabón;

Luego le dijo a su madre:

"Yo Ahora soy una Ella es hermosa, espero."

Se bañó con betún negro,

porque no tenía jabón;

Luego dijo a su madre:

"Ahora estoy bonito, espero."

El ingenuo Simón fue a ver

Si en los cardos crecían ciruelas;

Le picaban mucho los dedos,

lo que hizo silbar al pobre Simón.

Simón ignorante, ve a ver

si en los cardos crecen ciruelas;

Mi mano ha sido apuñalada varias veces,

Pobre Simón silbó.

Utilizó un colador para buscar agua,

pero se acabó en poco tiempo.

Ahora pobre Simón

Adiós a todos.

Utilizó un colador para sacar agua,

pero el agua se escapó rápidamente.

Pobre ignorante Simón

Adiós