La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Próximas traducciones de cuadros

Próximas traducciones de cuadros

Esta primavera, el lago Jiageng tendrá grabados nuestros nombres. Aunque es un poco anticuado, Chubby dijo que tenemos un nombre común. Por favor, llámenos marineros.

Sesenta días de arduo entrenamiento no solo templaron nuestros pechos y cuerpos diabólicos, nuestros ejercicios también les permitieron ejercitar su resistencia, asustando a los feroces enemigos. No nos importa que nos miren con desprecio cuando fallamos, porque el enemigo nos inspirará a ser más fuertes y luchar. Finalmente, de pie en el podio, cantaremos en voz alta, Tan Kah Kee Dragon, no nos importa. cualquiera viene y Después de tocar la historia detrás del enemigo, el norte nos preguntó, pánico inexplicable, porque el enemigo suele ser el golpe más poderoso, pero aún viendo el video del oponente por la noche serán nuestras acciones, Tan Kah Kee Long; No nos importa cuando los estúpidos están durmiendo. Tuvimos que usar impermeables y caminar por el frío lago de acero, porque sabemos que los que tienen el destino siempre están preparados. Aunque sea difícil, cada día es nuestra voluntad inquebrantable, Tan Kah. Kee Long...

El negro es nuestro color de piel.

Las cicatrices son nuestras insignias.

Zhuang es nuestro trofeo.

Rugido, nuestra ferocidad.

Juntos es nuestra motivación.

El campeonato es nuestro sueño.

Las barras de acero reforzado son nuestras favoritas.

Pan, nuestro desayuno.

Ser bondadoso es el carácter de un entrenador.

Marinero es nuestro título.

Nosotros, el equipo del barco dragón tankahkeei.

¡Nosotros, el orgullo de Tan Kah Kee!

Estamos a punto de zarpar hacia la próxima batalla, pasando sobre el lago, planeando como un águila, con los oponentes temerosos y el público vitoreando. Nosotros, Tan Kah Kee Black Dragon, Yang Wei... mi escuela...