La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cómo se llama la canción de apertura de Angel beats?

¿Cómo se llama la canción de apertura de Angel beats?

Tema principal: 'My Soul, Your Beats!'

Canción: Lia

"Despierta una y otra vez con el sol de la mañana"

目覚(めざ)めては缲(く)り回(かえ)す梦(ねむ)い朝(あさ)は

me za me te wa ku ri ka e su ne mu i a sa wa 

『Aprieta tu corbata』

                   

    

e ri no ta i o ki ku shime

『Entra vacilante al salón de clases』

Aula(きょうしつ)のドアくぐるとほんの小(すこ)し

kyou shi tsu no do a ku gu ru ro hon no su ko si 

『Da un paso seguro』

Pecho(むね)を Zhang(は)って歩(ある)き出(だ)せる

mu ne o ha tte a ru ki da se ru 

『En esa vida diaria donde sopla la brisa』 

そんなTodos los días (にちじょう)にBlowing(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ) 

son na ni chi jyou ni fu ki nu ke ru ka ze 

『Parece que lo he escuchado』 

Wen(き)こえた気(き)がした

ki ko e ta ki ga shi ta 

『Parece sentir』 

Sentimiento (かん)じた気(き)がしたんだ

kan ji ta ki ga shi tan da 

『Ahora me tiemblan las manos』 

Shock (ふる)え出(だ)す日(いま)この muñeca(うで)で

fu ru e da su i ma ko no u de de 

『Parece ser próximamente 』

もう来(く)る気(き)がした

mo u ku ru ki ga shi ta 

『Cientos de millones de estrellas se desvanecerá gradualmente 』 

Varios (いく) mil millones (おく)の星(ほし)が无(き)え去(さ)ってくのを

i ku o ku no ho shi ga ki e sa tte ku no o 

『Observándolos alejarse』

见见(みおく)った

mi o ku tta 

『Agita tu mano』

见(て)を动(ふ)った

te o fu tta 

『Bendícelos 』

p>

よかったね、と

yo ka a ta ne to 

『Mirando hacia abajo desde el pasillo mientras limpia』

El corredor (ろうか)の隅(すみ)见(み)下(お)ろすclean(そうじ)の中(とじゅう) ro u ka no su mi mi o ro su so u ji no to jyuu 

『Creo que esto es algo interesante』

おかしなものだと思(おも)う

o ka shi na mo no da to o mo u 

『Obviamente el tiempo en mi corazón se ha detenido』

あたしの中(なか)の时(とき)はstop(と)まってるのに

a ta si

no na ka no to ki wa to ma tte ru no ni 

『Pero todavía anhelo una vida diferente cada día』 

violado (ちが)う日(ひ)々を生(い)きてるように

chi ga u hi bi o i ki te ru yo u ni 

『El polvo se acumula como nieve』 

Ai (ほこり)は雪(ゆき)のように trama(ふ)り trama(つ)む

ho ko ri wa yu ki no you u ni fu ri tsu mu 

『As si espera  

Espera(ま)ってる気(き)がした

ma tte ru ki ga shi ta 

『Como si llamara』

Hu (よ)んでる気(き)がしたんだ

yo n de ru ki ga shi ta n da

『No puedo evitar temblar en este momento』

Shock (ふる)え出(だ)す九(いま)この时(とき)が

fu ru e da su i ma ko no to ki ga

『Parece haber sido encontrado』

见(み)つけた気(き)がした

mi tsu ke ta ki ga shi ta 

"Despertar la memoria perdida"

Perdida (うしな)われたMemoria (きおく)がhoo (よ)び覚(さ)ました

u shi na wa re ta ki o ku ga yo bi sa ma shi ta 

『Historia』 

Monogatari (ものがたり) 

mo no ga ta ri 

『Para siempre』

Para siempre (えいえん)の

e i e n no 

『Este es el fin』

そのEnd (お)わり

so no o wa ri 『¿A qué hora se te acabó?』 いつの间(ま)にか駆(か)けだしてたi tsu no ma ni ka ka ke da shi te ta  Te tomaste de la mano y saliste corriendo.』 あなたに手(て)を citado(ひ)かれてたa na ta ni te o hi ka re te ta  Ayer (きのう)はLejos (とお)くMañana(あした)はすぐki nou wa to o ku a shi ta wa su gu 『Hace que mi corazón lata naturalmente así』そんな当(あ)たり前(まえ)に心(こころ)が乐(おど)ったso n na a ta ri ma e ni ko ko ro ga o do tta                                     (き)がしたki ko e ta ki ga shi ta   Sentido (かん)じた気(き)がしたんだka n ji ta ki ga shi ta n da 『Mi corazón está temblando ahora』 丁出 (だ) す 金 (いま) この cofre (むね) で fu ru e da su i ma ko no mu ne de 『parece que pronto vendrá』 もう (く) る る 気 気 気 気 気 気 気 気 る る 気 気 気 気 気 気 気 気 気(き)がしたmo u ku ru ki ga shi ta 『Un nuevo sol naciente que ha atravesado mil amaneceres』    )千(せん)の朝(あさ)を日(こ)え新(あたら)しい阳(ひ)がi ku se n no a sa o ko e a ta r

A Shi i Hi Ga logue yo n de ru ki ga shi ta n da 『Esta alma no puede evitar temblar』)) (み つけ た 気 (き) が し た mi tsu ki ta ki ga shi ta 『tiempo desaparece como cientos de millones de sueños』 Cientos de (いく) mil millones (おく) sueños (ゆめ)のように desaparecen (き)え去(さ)れる日(ひ)をi ku o ku no yu me no you u ni ki e sa re ru hi o 『Observándolos alejarse』Misou (みおく)ったmi o ku tta 『Agita tu mano 』                                                   oolleglegous