Tal vez no pueda tomar su vuelo, ¡traduce!
Captura
[kAtF]
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Atrapar, atrapar, enganchar (ventana)
Verbo (abreviatura de verbo)
Ponerse al día con (coche, barco, etc.), descubrir, contraer (enfermedad)
Verbo intransitivo
Capturar, quemar
Capturar
Capturar
AHD: [k? ¿ch, k? ch]
[k#t,ket. ]
K.K.[k#t,kWt. ]
(verbo)
Atrapado [k? Atrapar, atrapar
Verbo transitivo
Atrapar o atrapar, especialmente después de una persecución.
Capturar: Capturar o apoderarse, especialmente después de una persecución.
Obtener por o como si estuviera atrapando o atrapando.
Atrapar: pescar con o como si estuviera en una trampa o cepo.
Descubrimiento o encuentro repentino, inesperado o accidental:
Descubrimiento o encuentro repentino, inesperado o accidental:
Fue atrapado robando Atrapado con las manos en la masa.
Lo pillaron robando con las manos en la masa.
De repente consciente o consciente de:
De repente consciente o consciente de:
La pillé mirando por la ventana.
De repente se dio cuenta de que estaba mirando por la ventana.
Agarrar, especialmente con fuerza o de repente; agarrar:
Agarrar, especialmente con fuerza o de repente; para agarrar Mis brazos; riñones.
Agarrar mi brazo; agarrar las riendas
Agarrar para detener el movimiento de algo:
Agarrar para detener el movimiento de algo:
Atrapa la pelota.
Atrapar la pelota
Adelantar:
Alcanzar, liderar:
El coche verde me alcanzó en la recta.
El camión verde me adelantó en la recta.
Para llegar a tiempo; para llevar:
Para llegar a tiempo para ponerse al día:
Para tomar el autobús a la ciudad; ola.
Para coger el autobús al pueblo; para coger las olas
Para coger, como enganchando o enredando.
Gancho: atrapar como en ser atrapado o atrapado.
Quedar enganchado, enredado o abrochado de forma repentina o inesperada:
Quedar enganchado, enredado o abrochado de forma repentina o inesperada:
Me atrapó por el dobladillo en el escaleras.
Mi falda se quedó atrapada en las escaleras.
Espera; retraso:
Bloquear; retraso:
Ha estado bloqueado durante una hora.
El atasco retrasó el trayecto una hora.
Golpe; golpe:
Golpe; clic:
Golpe en mi estómago.
Pégame un puñetazo en el estómago.
Para detener (uno mismo) en acción:
Para detener (uno mismo) en acción:
Me contuve antes de poder responder.
Hice una pausa antes de responder.
Volverse susceptible o susceptible a una infección, como por exposición a un patógeno:
Volverse susceptible a... o infectarse por exposición a un patógeno:
Frío.
Frío
Afectado o lleno de:
Afectado o lleno de:
Sentir el ambiente alegre de la fiesta.
Infectados por el ambiente festivo
Recibir (como críticas):
Sufrir (como críticas):
Ser culpado por llegar tarde.
Ser regañado por llegar tarde
Tomar o llegar de repente, al instante o rápidamente:
Llegar o llegar de repente, al instante o rápidamente:
Podemos vislumbrar al monarca. Escuché una pizca de sarcasmo en tu respuesta.
Sólo logramos vislumbrar al rey.
Siento algo de sarcasmo en tu respuesta.
Agarrar espiritualmente; detener:
Agarrar espiritualmente; entender:
No entiendo lo que quieres decir.
No entiendo lo que quieres decir.
Entendido y reproducido con precisión por o como a través de medios artísticos:
Entendido y comprendido con precisión y reproducido por o como a través de medios artísticos:
En su An Pintor impresionista que capturó los efectos del viento y el agua en sus cuadros.
Pintor impresionista que mostró en sus cuadros los efectos del viento y el agua.
Atraer y arreglar; arrestar:
Atraer y arreglar; Captar:
No se puede llamar la atención del profesor.
No puede retener su atención; captó la atención del maestro
Sé encantador;
Confundido; en trance
Términos informales para ir a ver (por ejemplo, un espectáculo):
Para ir a ver (por ejemplo, un espectáculo):
Mira el espectáculo de medianoche.
Ve al espectáculo de medianoche.
Obtener (algo necesario), generalmente rápido o en poco tiempo:
Obtener (algo necesario), generalmente rápido o solo en poco tiempo Obtener:
Duerme un poco.
Tomar una siesta
Verbo intransitivo
Ser atrapado, enredado o sujeto:
Agarrar, enrollar o sujetar Apretado:
Mi abrigo quedó atrapado en la puerta del auto.
Mi ropa quedó atrapada en la puerta.
Acción o movimiento de agarrar o agarrar a alguien o algo:
La acción o movimiento de agarrar o aferrarse a alguien o algo:
Intentar agarrar lo salvavidas.
Intentar agarrar equipo de salvamento
Propagación infecciosa o contagiosa;
Volverse transmisible o contagioso; alcance
encender:
quemar:
prender fuego.
On Fire
El béisbol sirve como receptor.
El béisbol como receptor.
(sustantivo)
El acto de atrapar y sostener.
Atrapar: acción de atrapar; sujetar o sujetar
Atrapar un objeto, especialmente un dispositivo utilizado para fijar o impedir el movimiento.
Pestillo: Objeto que se puede enganchar, especialmente un dispositivo que se utiliza para asegurar algo o controlar el movimiento.
Lo que se detectó:
Captura:
El error que encontró es una buena captura.
El error que encontraste es un descubrimiento importante.
Persona o cosa a la que vale la pena aferrarse.
Alguien o algo que vale la pena cazar.
Deportes
Deportes
Atrapar y atrapar una pelota lanzada, pateada o golpeada antes de que toque el suelo.
Atrapar: El acto de atrapar una pelota lanzada, pateada o golpeada antes de que toque el suelo.
Un juego de lanzar y atrapar la pelota.
Un juego de lanzar y atrapar la pelota.
Número capturado:
Capturado:
La captura alcanzó los 50 peces.
Se capturaron hasta 50 peces.
Espuños o cese de la respiración o del sonido.
Apnea: Asfixia u obstrucción de la respiración o del sonido.
Parada o interrupción del funcionamiento mecánico.
Interrupción: detener o interrumpir el funcionamiento de una máquina
Situación o deficiencia problemática o previamente insospechada:
Trampa informal: Situaciones o dificultades extrañas o previamente desconocidas que me vienen a la mente:
Parece una buena oferta, pero puede haber un inconveniente.
Esto parece un buen consejo, pero puede haber fraude de por medio.
Saqueo; un fragmento.
Fragmentos; partes
Tripartito Un trío típico, a menudo rítmicamente complejo, especialmente popular en los siglos XVII y XVIII d.C.
Alternancia musical: Pieza estandarizada, rítmicamente compleja, generalmente compuesta de tres o más partes, particularmente popular en los siglos XVII y XVIII.
Comprender
Comprender; percibir.
Comprender; saber
Hacerse popular:
Hacerse popular:
El skate se hizo popular rápidamente.
El skate rápidamente se hizo popular.
Atrapar
Descubrir el comportamiento o proceso incorrecto de (otros).
Detección de errores: El acto o proceso de detectar que (otra persona) ha cometido un error.
Ponerse al día
Arrebatar:
Arrebatar:
El ladrón agarró la billetera y se escapó.
El gángster le arrebató la cartera y se escapó.
Para detectar errores o equivocaciones (de otra persona):
Para señalar errores o equivocaciones (de otra persona):
El auditor atrapó a las personas malversadoras.
Los auditores encontraron sospechosos de corrupción.
Aparecer por detrás;
Adelantar: alcanzar por detrás; adelantar
Involucrarse, a menudo de mala gana:
Involucrarse, a menudo de mala gana:
Estar envuelto en un escándalo .
Involucrado en escándalo
Encantado; en trance:
Encantado; atraído:
Estaba inmerso en la atmósfera de la noche.
Me sentí inmerso en la atmósfera de la noche.
Mantenerse al día; Introducción:
Introducción; Breve descripción:
Déjame contarte todos los chismes.
Déjame contarte todas las cositas.
Acercar una actividad a su finalización:
Acercar una tarea a su finalización:
Tengo que ponerme al día con mi correspondencia.
Debo completar mi respuesta lo antes posible.
Fuego
Enciende.
Ardiendo
Se volvió muy apasionado.
Ser muy entusiasta
Ser objeto de gran interés y entusiasmo generalizado:
Ser objeto de gran interés y entusiasmo generalizado:
Una idea que arrasó en el país.
Una idea que despierta entusiasmo nacional.
Lenguaje informal
Ser castigado o regañado.
Aceptar castigo o culpa
Contener la respiración
Descansar para poder continuar con una actividad.
Tómate un respiro: Tómate un respiro para poder seguir haciendo negocios.
Cacchen en inglés medio
Cacchen en inglés medio
Del antiguo francés del norte cachier [to Chase]
Del dialecto del antiguo francés del norte , Kachiye [Chase]
¿Del Capitán Latin? capere's e[frequential]cape[catch] ver kap-
¿Del latín capitán? E [] verbo repetitivo de capere [cait] * ver
Capturar "habilidad"
(adjetivo)
Capturar, enredar, atrapar, enredar, atrapar, atrapar, enredar, atrapar
El significado central compartido por estos verbos es "recibir y atrapar como con un cebo o carnada":
El significado central compartido por estos verbos es "como un cebo" Igualmente engañando y capturando":
Atrapada en sus propias mentiras;
Estando cegada por sus propias mentiras;
Involucrada en las discusiones de sus vecinos ;
Quedar atrapado en una disputa vecinal;
Seducir a una víctima desprevenida con una charla rápida;
Enredar a un mentiroso crédulo con una charla rápida;
Atrapado en medio de las propias contradicciones;
Autocontrol;
Ser engañado por un entrevistador experto para que haga una declaración dañina;
Preguntador astuto Comentarios adversos inducidos;
Engañado por falsas esperanzas;
Engañado por falsas esperanzas
Obsesionado con la propia duplicidad
Atrapado por su propio engaño;
Obligado a admitir su culpa.
Permiso para ser culpable por cálculo.
Capturar
[kAtF]
Verbo transitivo
(capturado [kC:t])
Capturar [capturar, interceptar], capturar
Atrapar (coche, barco, etc.)
Incendiarse, quemar
Comprender, oír, comprender y prestar atención
Encontrarse (accidentalmente o de repente), descubrir
Golpear; golpear
Atraer (atención) fascinarse
Detenerse de repente (habla); , etc.) ).
Sufre (ataque, castigo, etc.)
Echa una siesta; echa un vistazo [un vistazo]
Escudo; >Conseguir (enfermedad) )
Fumar (cigarrillo); engañar
Estar atrapado en un dilema; tener miedo
Ahorcarse
Bloqueo de máquinas; atrapar (Béisbol, etc.)
Fue atrapado por la policía.
Fue capturado por la policía.
Tiene fiebre.
Tiene fiebre.
El balón le impactó en la cabeza.
El balón le impactó en la cabeza.
Se controló antes de decir algo incorrecto.
No dijo nada malo cuando de repente se calló.
El portero saltó y cogió el balón.
El portero saltó y cogió el balón.
Capturar
[kAtF]
Verbo intransitivo
Atrapar (en), entender (en)
Bloquear, agarrar, tropezar, pellizcar (dedos) y atrapar (pies) en (en)
Incendiarse
Enfermedad infecciosa, epidemia
(Agua ) se congela y (el sonido, etc.) se bloquea.
(Cultivo) Prosperar
Sé un receptor
Popular
Aprovecha una idea [oportunidad]
p>Adopta la opinión [aprovecha la oportunidad]
Este candado no se puede abrir.
Este candado no se puede bloquear.
¿Esta enfermedad es contagiosa?
¿Esta enfermedad es contagiosa?
Este lago no se congela en invierno.
Este lago no se congela en invierno.
Atrapó el balón durante todo el partido.
¿Aquí? ¿Hace calor? ¿Xing? ¿Qué es un marco?
Captura
[kAtF]
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Captura, garantía
(béisbol) receptor.
Manija, manija, gancho de ventana, pestillo de puerta, llave
Trampa, truco, trampa, problema [método]
Qué esperas obtener [beneficios] , gente , algo]
(silencio, etc.) obstrucción, asfixia
(cultivos) prosperan
(una canción) se turnan para cantar, un fragmento
Trinquetes mecánicos, levas, pastillas de freno (dispositivos), bloques de engranajes, garras; botones;
Receptor de productos químicos
Recolección de polvo
Separador de refrescos
Todo incluido
[`kAtFR:l]
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Bolsa, Cajas etc Contiene desechos; interceptor de líquidos químicos; receptor total de espuma
No planificado
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Lucha de LAN Kaixia (cualquier método de captura). es aceptable)
Captura
[kAtF]
Adjetivo (abreviatura de adjetivo)
Uso Posible método no planificado
p>zanja de interceptación de agua
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
zanja de recolección-drenaje de agua
Cordyceps sinensis
[`kAtFflaI]
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Plantar y atrapar Cordyceps sinensis; área de captura de insectos
Luz brillante reflejada desde una superficie lisa o húmeda superficie
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Un poco de luz reflejada
Lema
Sustantivo (Abreviatura de sustantivo)
Estándar; frase corta utilizada para llamar la atención en publicidad o discursos.
Líneas interesantes en la obra
Adjetivo (abreviatura de adjetivo)
Sin valor; barato
Sustantivo (abreviatura de sustantivo) )
Cosas llamativas y sin valor
Lemas
[5kAtFfreIz]
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Palabras atractivas
Pozo de captación
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Cuenca de captación; pozo de recolección de desbordamiento, pozo de interceptación, pozo de drenaje
asta de bandera, asta de bandera
sustantivo (abreviatura de sustantivo)
funcionario ejecutivo
riego de laderas
sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Drenaje [zanja]
Lema
[5kAtFw\:d]
Sustantivo (abreviatura de sustantivo)
Lema p>
Cejas en el diccionario
Consejos del actor
Atrapado por (lluvia, trampa)
Mojarse por (lluvia), caer en (trampa) )
Quedar atrapado por el mango
(Refiriéndose al agua) lleno de nudos.
A veces
A veces; intermitente
Atrapa a la presa
Emboscada; busca oportunidades para elegir.
Perdí una pelota fácil
El cuerpo no atrapó la pelota fácil
No atrapó un pez
No vale la pena comprar cosas , cosas que no valen la pena comprar
Jugar a atrapar
Jugar al juego de pasar [atrapar]
Algo huele mal.
Donde hay fraude, hay trampas.
Atrapa lo que puedas
Pase lo que pase, atrapa lo que puedas.
Aprovechar
Con desesperación, con ansias, con ganas de conseguir.
Ser culpado
Ser culpado, regañado, castigado
¡Yo (haciendo eso)!
¡Nunca (haría eso)!
Dormido
Dormido
Comprende
Sé popular.
Comprender, comprender.
Aprovechar
Conseguir un trabajo.
Atrapar
(en béisbol) capturar y matar; atrapar a (alguien) en sus defectos para derrotar a (alguien) (por).
Atrapar a alguien. Echar una siesta
Aprovecharse de los demás cuando no están preparados, aprovecharse de los demás cuando no están prestando atención.
Atrapar a alguien. Doblarse
Aprovecharse de los demás cuando no están preparados, aprovecharse de los demás cuando no están prestando atención.
Atrapar a alguien. Relaja tu vigilancia
Aprovecha a los demás cuando no están preparados y aprovéchate de los demás cuando no están prestando atención.
Atrapar a alguien. Correr
Aprovecharse de los demás cuando no están preparados y no prestan atención.
Atrapar a alguien. Afuera
Capta el error de alguien
Capta a alguien. Pillado con las manos en la masa
Atrapar a alguien. Pillado con las manos en la masa
Atrapar a alguien. Suave
Descubre a alguien. Desventajas [error]
Ponerse al día
Recoger (algo) de repente.
Interrumpir y criticar a los demás.
Atrapados, involucrados, infectados.
Ponerse al día
Ponerse al día
Ponerse al día, ponerse al día, mantenerse al día...
Atrapar encontrar evidencia; /p>
Trae malas consecuencias.
Captura activa
Engranaje móvil (del tren de válvulas)
Captura permitida
Captura permitida
Automática cierre de ventana
Bloqueo automático de ventana
Enganche inverso
Gancho de puerta trasera
Enganche automático
Hebilla automática
Interruptor de bola
Enchufe de bola
Punta de bloqueo
Conexión de bloqueo de bayoneta (fuente de alimentación) Enchufe
Cerradura de la barra de la cortina de la litera
Clip de la barra de la cortina del dormitorio
Cerrar la manija
Cierre la manija y bloquee la puerta.
Cierre atornillado
Parada de pestillo
Goalball
Goalball
Pesca comercial
p>
Cierre comercial, cierre económico
Ganchos para gabinetes
Pernos con resorte
Retenes de trinquete de la hoja de cubierta
Trinquete tope de hierro para ventanas de techo
Enganche
Pestillo, clip, clip
Máquina de mandril automático
Enganche Mecanismo longitudinal, freno p>
Pestillo de retención de puerta
Muelle de clip de tope de puerta
Gancho de horquilla
Tope de horquilla, garra bifurcada
Pestillo de puerta contra incendios
Tope puerta horno
Volumen de pesca
Volumen de pesca
Clip fijo
Clip fijo
Atrapa la pelota en el aire
Atrapa la pelota en el aire
Atrapa la pelota en caída libre
Dispositivo de descenso libre
Puerta de fricción tapón
Pestillo de puerta de fricción
Captura glótica
Tapón laríngeo
Trampa de grasa
Trampa de grasa
Trampa para mantener abierta
Pestillo fijo (cuando la tapa de la escotilla está abierta)
Hebilla del capó
Gancho del capó
Jack atrapa la pelota
Jack atrapa la pelota
Cierre
p>Aros con resorte
Tapas con hebillas
Tapas del tanque de agua escalonadas
Pestillo
Bloquear, detener, bloquear Garra
Engranaje de aceite
Puesto de aceite
Enganche pasivo
Engranaje inmóvil (tren de válvulas)
Embrague forzado
Embrague forzado (mecanismo)
Caída rápida a atrapar la pelota
Cambio descendente rápido
Pestillo de liberación rápida
p>Pastilla de freno de liberación rápida
Receptor de rejilla
Estación portatrajes (dormir)
Pestillo
Mecanismo de captura longitudinal, trinquete, clip
Clip de fijación
Bloque, trinquete de bloqueo, tope del perno
Bloque de la manija
Bloque de la manija
Retén de la palanca de marcha atrás
Bloque de la palanca de marcha atrás
Marcha atrás
Marcha atrás
"Gancho de seguridad"
"¡Desactiva el seguro!"
Atrapa la pelota justo antes de que llegue. golpea el suelo
Atrapa la pelota antes de que toque el suelo Vívela.
Hebilla de la puerta de la caja de humo
Pestillo de la caja de humo
Correas para árboles a prueba de nieve
Correas para árboles a prueba de nieve
Pasador de resorte
Tope de resorte
Bloqueo de acoplamiento de resorte
Bloque de tope de acoplamiento de resorte
Parada
Jefe
Bloqueo de tuerca del prensaestopas
Bloque de tuerca del prensaestopas
Captura sostenida
Captura sostenida
Enlace de puerta trasera
Enlace de portón trasero plegable
Pestillo de transferencia de cinta
Pestillo de cinta
Lanzamiento y captura
Engranaje giratorio
Retén de disparo
Garra de separación
Gancho de ventana
Gancho de ventana
Captura de captura
Ambos significa "agarrar" y "atrapar".
Atrapar es una palabra común, que significa "apoderarse u ocultar personas u objetos durante actividades mediante persecución, agencia o acción repentina", como por ejemplo:
La policía atrapó a Ladrón.
La policía atrapó al ladrón.
Capturar significa “vencer resistencia o dificultad por la fuerza o estrategia, apoderarse de alguien o de algo”, como por ejemplo:
Los capturamos vivos.
Los capturamos vivos.
Liberar la balanza
Catch
Cacchen inglés medio
Catch
Arrestar arresto