Bec Modo Escritura Intermedio 3 artículos
Muestra 1 de ensayo clásico intermedio de la prueba de inglés comercial BEC
Estilo: dos ensayos cortos, 1 es formal y 1 es informal.
1) Cuentos cortos: memorandos, notas, correos electrónicos
2) Textos largos: faxes, propuestas, cartas (cartas de queja, cartas de disculpa, cartas de invitación, cartas de consulta, cartas de agradecimiento , etc.), informe (informe...introducción, hallazgos, conclusiones y recomendaciones).
Requisito
? ¿Cuál es el propósito de la comunicación
? ¿Mencionar comunicaciones anteriores
? ¿Detalles fácticos
? ¿Los sentimientos y actitudes del autor
? ¿Nivel de formalidad
? ¿La frase inicial
? Conclusión
? ¿Segmentación
? Resultados deseados
Primera parte
Trabajas para una empresa que fabrica impresoras láser. Está visitando otra empresa, Softcell, para comprar algún software corporativo para su departamento. Han expresado interés en las impresoras de su empresa y le gustaría traer veinte folletos y tres muestras de impresoras.
Escribe un mensaje al Sr. Jim Asano Nagamaki, Gerente de Ventas.
Pídele permiso para quitarte estas cosas.
Explica por qué los quieres.
Menciona la hora y fecha en la que te gustaría recoger el libro.
En general: este es un ensayo breve que requiere que escribas una nota de entre 40 y 50 palabras. Este ensayo es difícil.
1. Comprueba:
Las preguntas del examen tendrán grandes problemas. Alrededor del 70% de los candidatos leyeron mal las preguntas hasta cierto punto, y el 30% de los candidatos las leyeron gravemente mal, lo que resultó en calificaciones reprobatorias.
Aclare la relación entre los personajes de este artículo: su empresa produce impresoras láser y Softcell es otra empresa que produce software. Está visitando el softcell de otra empresa para comprar algún software corporativo para su departamento. Muchos candidatos malinterpretan esta frase como visita, pensando que han visitado o están de visita. De hecho, en la escuela secundaria aprendí gramática a predecir un cierto punto en el futuro, lo que significaría que irías a Softcell y comprarías software. Y Softcell ha expresado interés en las impresoras producidas por su empresa, por lo que cuando compra el software, debe llevar folletos y muestras de impresoras a Softcell. Ahora deberás escribir al responsable de ventas de tu empresa para solicitar folletos y muestras. Muchos solicitantes tienden a malinterpretar y pensar que están escribiendo una carta al gerente de Softcell para alardear de sus productos, o solicitando folletos y muestras de impresoras de otras empresas. Se debe recordar a los candidatos que los memorandos obtenidos en el examen de ingreso a la escuela secundaria de BEC son generalmente cartas intercambiadas dentro de la empresa y que personas ajenas a la empresa no tendrán oportunidad de escribir memorandos.
Para practicar hablar inglés, ¡asegúrate de preparar materiales! ! !
2. Palabras:
El número de palabras es de 40 a 50 palabras. En términos generales, debe escribir tres oraciones; cada oración puede explicar claramente una información sin desarrollar demasiados detalles. Demasiado o muy poco no es bueno. Es necesario hacer pleno uso de la información escrita. Las oraciones de muchos candidatos son muy cortas y muchas oraciones cortas están conectadas entre sí. Esta forma de escribir no se ajusta a las características del inglés. Por ejemplo: quiero asistir a un seminario. Se trata de habilidades de presentación. Se realizará este viernes. Me gustaría asistir a un seminario sobre habilidades de presentación este viernes. También hay algunos candidatos a los que les gusta escribir frases largas. Una vez que las oraciones son largas, resulta difícil controlarlas y pueden surgir problemas fácilmente, lo que resulta en la deducción de puntos.
3. Errores:
Los errores gramaticales y de vocabulario darán lugar a la deducción de puntos.
Por ejemplo:
Como Softcell está interesada en nuestros productos, me pidieron que presentara veinte folletos y tres impresoras de muestra.
Hay un error en el uso de “porque” e “interés” en esta oración. Porque después sólo se pueden añadir sustantivos o gerundios, no frases. Uso interesante. estar interesado en algo. /algo. Estar interesado en alguien. /algo. Alguien interesante.
4. Ensayo de muestra:
Redacción modelo
Para: Sr. Jim Asano Nagasaki
Remitente: Dai del departamento de ventas Anna .
Fecha: 7 de abril
Asunto: Solicitud de folletos e impresoras de muestra
Visitaré la empresa Sfttcell el próximo martes 5 de abril para que nuestros departamentos compren software informático. Me gustaría pedirles permiso para traer veinte folletos y tres muestras de impresoras porque están muy interesados en nuestros productos. Me gustaría tenerlos para el próximo lunes, si puede aprobarlo.
Gracias
Mariposa en forma de luna
Comentarios: este memorándum comprende correctamente el tema y cubre todos los puntos clave. El lenguaje se expresa de forma clara y fluida. sin errores de gramática y vocabulario. Puede obtener la Banda 5
BEC Business English Test Intermediate Classic Ensayo Muestra 2
Contrato de compra
Explicación detallada de los casos de escritura
Compra Contrato
Contrato No.: CU080145
Fecha: 5 de abril de 2008
Vendedor: Carlton International
Dirección: California, EE. UU. No 102 Linde Road, San Francisco, 90034
Comprador: Heyee Company
Dirección: No. 34 Yongquan Street, distrito de Jinnan, Tianjin, China 300350
El. El vendedor y el comprador acuerdan firmar este contrato de acuerdo con los siguientes términos y condiciones:
1 Nombre y especificaciones del producto:
Calico DY 78
2. Cantidad: 1% permitido para fluctuar
Tres mil metros
3. Precio unitario: 3,3 dólares por metro
4. p>
5. Condiciones de entrega: FOB
6. País de origen y fabricante: Estados Unidos
7. Embalaje: 100 metros embalados en una bolsa de polietileno impermeable, luego embalados. en una caja de cartón.
8. Marca de envío: En la superficie de cada paquete, número de paquete, tamaño, peso bruto, peso neto.
9. Tiempo de envío: octubre de 2008
10. Puerto de envío: San Francisco, EE. UU.
11. Seguro:
El pago se basa en el contrato y el comprador deberá proporcionar un seguro contra todo riesgo al 110% del importe de la factura.
13. Condiciones de pago:
Carta de crédito: El comprador deberá abrir una carta de crédito irrevocable a favor del vendedor 7 días antes del envío/después de la fecha de vigencia de este contrato. La L/C vencerá 15 días después de que se complete el envío estipulado.
(2) Documento contra pago: Después del envío, el vendedor debe emitir un giro a la vista con el comprador como beneficiario y entregar los documentos al comprador a través del banco del vendedor y de un banco no revelado, es decir, documento contra pago. El comprador deberá pagar inmediatamente después de la primera presentación del borrador.
(3) Transferencia telegráfica: El comprador deberá pagar el precio total al vendedor mediante transferencia bancaria dentro de los 3 días siguientes a la recepción del juego completo de documentos o envío de la mercancía.
14. Documentos requeridos:
El vendedor debe presentar al banco los siguientes documentos necesarios para la negociación/cobro:
(1) Un juego completo de documentos limpios. y conocimiento de embarque marítimo/intermodal/terrestre instalado, endosado en blanco, indicando flete prepago/por cobrar.
(2) Factura comercial firmada en 5 copias, indicando número de contrato, número de carta de crédito (carta de crédito); términos) y marca de envío;
(3) Lista de empaque/lista de pesos emitida por el vendedor en duplicado;
(4) Póliza de seguro/certificado de seguro en 5 copias (términos FOB)
(5) Aviso de envío
El vendedor deberá enviar copias de los documentos anteriores (1) a (5) mediante entrega urgente dentro de las 24 horas posteriores al envío.
15. Sugerencias de transporte:
Después de enviar la mercancía, el vendedor debe enviar inmediatamente el número de contrato, el nombre del producto, la cantidad de envío, el monto de la factura, el peso bruto y el nombre del envío. 24 horas. Se notificará al comprador mediante carta la fecha de envío.
16. Inspección:
Después de que las mercancías lleguen al puerto de destino, el comprador debe solicitar a la Oficina de Inspección de Productos Básicos de China (en adelante, CCIQ) una inspección adicional de las especificaciones. y cantidad/peso de la mercancía. Si se descubre que los bienes están dañados, o las especificaciones y/o la cantidad no coinciden con el contrato, a menos que la responsabilidad recaiga en la compañía de seguros o la compañía de envío, el comprador deberá presentar un reclamo al vendedor dentro de los 30 días posteriores a la llegada de los bienes. en el puerto de destino, o emitir un certificado de acuerdo con CCIB Rechazar las mercancías con base en el certificado de inspección.
17. Reclamación:
Si la calidad, especificaciones, cantidad, peso y/o embalaje se encuentran incompatibles con las disposiciones de este contrato, el comprador deberá enviar un aviso de reclamación al vendedor y tendrá derecho a Las reclamaciones deberán presentarse al vendedor dentro de los 30 días siguientes a la fecha de finalización de la descarga en el puerto. El comprador deberá presentar un reclamo contra el vendedor (incluido el reemplazo de bienes) de acuerdo con las reglas y regulaciones de testigos, y todos los costos incurridos correrán a cargo del vendedor. Si el Vendedor no responde a la reclamación del Comprador dentro de los diez días siguientes a su recepción, dicha reclamación se considerará aceptada.
18. Entrega retrasada y sanciones:
Si el vendedor no entrega la mercancía a tiempo según lo estipulado en el contrato, salvo por causas de fuerza mayor especificadas en el artículo 19 de este contrato. , el testigo será responsable de acuerdo con las normas y reglamentos sobre testigos abordados.
19. Fuerza Mayor:
El Vendedor no es responsable de cualquier retraso en el envío o falta de entrega de la mercancía debido a fuerza mayor, que pueda ocurrir durante el proceso de fabricación o durante la carga. o transporte. El vendedor notificará inmediatamente al comprador sobre el incidente anterior y le enviará un aviso por expreso dentro de los 3 días siguientes, exigiendo al comprador que acepte como prueba el certificado de accidente emitido por la cámara de comercio local donde ocurrió el accidente. Sin embargo, en este caso el Vendedor seguirá obligado a tomar todas las medidas necesarias para acelerar la entrega. Si la incidencia dura más de 15 días, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato. El hecho de que el comprador no obtenga una licencia de exportación no se considerará fuerza mayor.
20. Arbitraje:
Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, la disputa se presentará a la Comisión de Arbitraje Económico y Comercial Internacional de China (CIETAC) o a la Sucursal del Sur de China o a la Sucursal de Shanghai para su arbitraje de acuerdo con las reglas de arbitraje actualmente vigentes en el momento de la solicitud de arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.
Este contrato se interpretará de conformidad con las leyes de la República Popular China y se regirá por ellas.
21 Avisos:
Todos los avisos deberán estar escritos en Inglés o chino y enviado por fax/correo electrónico/entrega urgente a ambas partes. Si la dirección cambia, una parte deberá notificar a la otra parte dentro de los 3 días posteriores al cambio.
22. Los términos FOB, CFR y CIF en el contrato se basan en los Incoterms 2000 de la Cámara de Comercio Internacional.
23. Términos adicionales:
No aplicable
24. Este contrato está firmado en chino e inglés por duplicado, siendo ambos textos igualmente válidos. Este contrato se realiza por triplicado y entra en vigor tras la firma/sello de ambas partes.
Representante del comprador
(firma autorizada):
Representante del vendedor
(firma autorizada):
BEC Prueba de inglés comercial Muestra de ensayo clásico intermedio 3
Ejemplo: Certificado de doctor
Certificado de doctor
Junio. 18, 2017
Por la presente certificamos que el paciente, el Sr. Thomas, varón, 41 años, ingresó en nuestro hospital el 20 de junio de 2006. 9 de diciembre de 2017, debido a apendicitis aguda. Después de una cirugía inmediata y 10 días de tratamiento, se recuperó completamente y será dado de alta del hospital el 6 de junio. 19 de septiembre de 2017. Le aconsejaron que descansara en casa durante una semana antes de continuar trabajando.
Jack Hopkins
Cirujano tratante
Traducción 1:
Diagnóstico
Seis 18 de enero de 2017 p>
La presente certifica que el Sr. Thomas, hombre, 41 años, fue hospitalizado el 9 de junio de 2017 debido a una apendicitis aguda. Cirugía inmediata y diez días de tratamiento. Ya se ha recuperado y será dado de alta del hospital en junio de 2017. Se recomienda descansar en casa una semana antes de ir a trabajar.
Médico tratante: Jack Hopkins.
Muestra 3 de escritura intermedia de BEC Artículos relacionados:
1 Modelo y explicación de escritura intermedia de inglés comercial de BEC
2.3 Ensayo de redacción de correo electrónico en inglés comercial
<. p>3.Formato de escritura BEC y ensayos de muestra4.BEC Inglés de negocios Preparación de escritura intermedia Temas relacionados con la redacción de ensayos cortos.
5. Una colección completa de ensayos intermedios de inglés de negocios
6 En cuanto al estudio de escritura en inglés de Business English BEC, te enseñaré a escribir un ensayo estructurado en tres párrafos.
7. Modo de escritura en inglés comercial BEC: atención
8. Muestra de informe de inglés comercial
9. Resumen de patrones de oraciones clave para la lectura intermedia en inglés comercial BEC
10. Modo de escritura en inglés comercial (primaria): cómo redactar un pedido