¿Cómo expresar "Tres vidas, tres mundos y diez millas de flor de durazno" en inglés?
Traducción al inglés de "Tres vidas, tres mundos, diez millas de flor de durazno";
"¿En serio? ¿Puedes hacerlo? ¿Adónde ir? ¿Enamorarse? ¿Enamorarse? ¿Con qué? ¿Eso? ¿Justo? Señora". ¿De dónde? ¿Está lejos? ¿Destinado? ¿Renacido? La palabra inglesa es The? ¿Tres? ¿Tiempos de vida? ¿de? ¿Renacimiento? ; se refiere a la vida pasada, esta vida y la próxima vida. ?
¿"Tres"? ¿El inglés es tres? ¿Cuántas generaciones, tres generaciones? .
¿"Diez millas"? ¿Viene del inglés? ¿Lejos? Caminar, diez millas no es la longitud del viaje, es una metáfora: la distancia. ?
¿"Flor de Durazno"? La palabra inglesa es The? ¿Es justo? Señora, la flor de durazno se refiere a una mujer con apariencia de flor de durazno. Al mismo tiempo, la flor de durazno también significa "suerte en la flor de durazno".