La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - El Principito Vitus Lyrics

El Principito Vitus Lyrics

Canción: Vitas

Letra: Prachikovsky

Traducción: YaoJee

Mi planeta es un poco más grande que yo.

Solo tres volcanes y praderas quedaron abandonados.

Veo el atardecer 43 veces al día

Dibuja un cordero y deja que sea mi hermano.

En mi planeta ni siquiera hay sapos.

Pero hay semillas de Bobbab por todas partes.

Me preocuparía muchísimo si estos árboles crecieran aquí.

Sus raíces destrozarán mi planeta.

Hay una flor en mi planeta que es tan hermosa como un cuento de hadas.

Las flores tienen espinas, pero no pueden cortar la violencia.

Mi hermanito ovejito se lo comerá sin saberlo.

Luego dibuja una armadura para la flor.

Soy un principito solitario.

En el océano de la pasión, en el mundo de la ansiedad

He visitado muchos planetas.

Pero mi planeta es mejor.

Mi planeta me aburría y decidí volar.

Ver el mundo con las aves migratorias.

Estoy volando cada vez más alto en la tierra.

Les grité, pero nadie me escuchó...

El fraude, la hipocresía y el pecado prevalecían por todas partes.

El derecho a la vida tiene una duración limitada.

Mi flor mágica resultó ser solo una rosa común y corriente.

Un hermoso verso resulta ser simplemente una prosa aburrida.

Soy un principito solitario.

En el océano de la pasión, en el mundo de la ansiedad

He visitado muchos planetas.

Pero mi planeta es mejor.

Soy un principito solitario.

En el océano de la pasión, en el mundo de la ansiedad

He visitado muchos planetas.

Pero mi planeta es mejor.

Es un principito, tan solitario

En el océano de la pasión, en el mundo de la ansiedad

He visitado muchos planetas.

Pero mi planeta es mejor.

Es un principito, tan solitario

En el océano de la pasión, en el mundo de la ansiedad

He visitado muchos planetas.

Pero mi planeta es mejor.

принц а - и никого.

Я по сорок три раза за день наблюдаю закат.

Нарисуй мне барашка - он мне будет как брат.

На пл анете моей не живёт даже жаба,

Но зато ко рнями планету мою разорвёт на куски.

На на планете моей есть - ой брат, съест его, не поняв ничего,

Нарисуй мне броню для цветка моего.

Я маленький принц, я так одикон

В море страстей, в м ире тревог.

Mного планет я повидал ,

Но лучше своей я не отыскал.

Мне планета моя надоела - решил улететь

С и тицами, чтоб на мир посмотреть.

La cosa más bella del mundo

А вокруг процветает обман, суета и пороки,

И цветок мой волшебный оказался обычно ю роз ой,

А строчки прекрасных стихов были лишь прозой.

Я маленький принц, я так одикон

В море страстей, в мире тревог.

много планет я повидал,

Но лучше своей я не отыскал.

Я маленький принц, я так одикон

В море страстей, в мире тревог.

pag

>

La cosa más bella del mundo p>В море страстей, в мире тревог.

Много планет он повидал,

Но лучше своей он не отыскал.

El árbol Bobbab, poco común en el este de África. En la pradera de árboles crece un árbol Bobbab de forma extraña. Su circunferencia es de aproximadamente 50 metros. Cuando se llena de agua, le crecerán hojas palmeadas compuestas y florecerá hasta convertirse en una gran flor blanca. ¡Se dice que esta flor es también la flor nacional de Séneca! La fruta de dedos largos con cáscara de madera se utiliza para contener agua y vino. La pulpa es deliciosa y jugosa, fresca y deliciosa. Es el alimento favorito de monos y orangutanes, por eso también se le llama "árbol baobab". Curiosamente, el árbol del coyote es en realidad un árbol fuerte y hueco. Aunque este árbol parece regordete en la superficie, en realidad es hueco en el medio y puede servir como "resort de verano" en la estación seca; también es una cómoda guarida para leones y cebras en la estación lluviosa; El perro de montaña es también el árbol más longevo del mundo vegetal y puede vivir entre cuatro y cinco mil años.

-

Sobre el autor del cuento de hadas "El Principito":

Sobre el autor: Antoine de Théault-Exupéry ( Antoine de Saiot-Exupéry ), nacido en Lyon, Francia en 1900, sirvió en la Fuerza Aérea Francesa de 1921 a 1923. Fue piloto de reserva y más tarde piloto de aviación civil y participó en la apertura de Francia al exterior. Durante este período, también se dedicó a la escritura literaria, y entre sus obras se encuentran "Vuelo del Sur" (1930), "Vuelo nocturno" (1931), etc.

En 1939, los fascistas alemanes invadieron Francia. Debido a las repetidas heridas de Saint-Exupéry, los médicos creyeron que ya no podía servir en el ejército. Sin embargo, con su perseverancia participó en la Guerra Antialemana y fue incorporado al Grupo de Reconocimiento de la Fuerza Aérea 2/33. En 1940, Francia fue derrotada y sus tropas sufrieron grandes pérdidas. El departamento fue trasladado a Argel, tras lo cual fue despedido. Vive exiliado solo en Estados Unidos. Mientras estuvo en los Estados Unidos, continuó escribiendo y publicó "Combat Pilot" en 1940, "Carta a un rehén" y "El Principito" en 1943.

En 1943, a petición suya, regresó a Argel, la base antijaponesa francesa en el norte de África. Teniendo en cuenta su salud y edad, sus superiores sólo le permitieron volar 5 veces, pero solicitó 8 vuelos. En la mañana del 31 de diciembre de 1944 zarpó por octava vez y nunca regresó. Tenía sólo 44 años cuando murió.

En 1998, en el mar Mediterráneo, no lejos de Marsella, un pescador llamado Jean-Claude Beyenko descubrió los restos de un avión de combate derribado mientras recogía su red, y un brazalete grabado con el nombre de Anthony. Entre los objetos del avión se encontraron el nombre de De Saint-Exupéry, su esposa y la dirección de un editor estadounidense.

En palabras del propio Antoine de Saint-Exupéry, "El Principito" fue escrito para adultos que "aún eran niños". Esto explica todos sus secretos. El método narrativo es un cuento de hadas, pero en realidad está relacionado con la vida, por lo que un lenguaje tan simple como un boceto tiene el poder de hacer que las personas se sientan impotentes. La escritora de Hong Kong Yi Shu expresó una vez su amor por el principito a través de los personajes del libro: "Todos dicen que esto es un cuento de hadas, pero yo creo que es una tragedia... Lloré después de leerlo". "El Principito" tiene un profundo impacto en el mundo. Es diferente para cada lector.

Algunas personas vieron el amor, otras vieron la amistad, algunas vieron la guerra y algunas sintieron que experimentaron la tristeza de la vida. En el planeta B612, que no es mucho más grande que una casa, el hombrecito rubio sólo necesita mover su silla unos pasos para ver el atardecer que desea. Un día la vio 43 veces porque "cuando una persona está triste, le gusta ver el atardecer". ¿Qué tipo de tristeza se puede describir con palabras, digna del dolor de "ver el atardecer 43 veces" ese día? "Si alguien se enamora de una flor, y sólo una entre millones de estrellas tiene esa flor, entonces se sentirá feliz con solo mirar muchas estrellas. Se dice a sí mismo: 'Mi flor está en ella. En una estrella'. ..." "Entre millones de estrellas, ¿qué tipo de amor puede ser más específico que esa flor? A causa de esta rosa, el principito abandonó su propio planeta y visitó otros seis asteroides en el camino. Se encontró con el rey solitario, el ególatra persistente, el industrial ambicioso y el farolero estereotipado, y luego llegó a la Tierra. para ayudar a comer las plantas irrazonablemente malas que ensucian su planeta. Finalmente, cuando el zorro de la historia mira fijamente al principito durante mucho tiempo y le suplica: "Por favor, domesticame", toca directamente la parte más suave del corazón del lector. Resulta que somos como ese zorro que anhela “establecer un vínculo emocional con los demás” y llevamos tanto tiempo solos en el mundo. El famoso orador taiwanés Tsai Kang-yong puede haber expresado los sentimientos de demasiadas personas: este es definitivamente el zorro más triste de la historia de los animales. "No como pan, el trigo no me hace ningún bien y los campos de trigo no me evocan ningún recuerdo. Pero tienes el pelo rubio, y una vez que me domesticas, ¡es increíble! El trigo dorado me recuerda a ti. , así me enamoraré del sonido del viento que sopla entre los campos de trigo "

El principito finalmente usó veneno de serpiente para ayudarlo a cumplir su deseo de abandonar la tierra, desaparecer o tal vez morir. . Este final presagiaba el fin de la propia vida de Saint-Exupéry en el aire, ya que nunca se encontró ni el cuerpo ni el avión.

Fragmentos, silencio.

Obras del autor:

"El Principito"

"Recuerdos de una Rosa"

"Vuelo Nocturno, Tierra Humana" fue Traducido Se hizo al inglés y se publicó en Estados Unidos con el título Wind, Sand and Stars.

Introducción a la versión china de "El Principito"

Autor: [Francia] Saint-Exupéry

Compilado por: Traducido por Zhou Kexi

Título de la serie: Traducción de libros y literatura infantil

Editorial: Shanghai Translation

ISBN: 7532725901i 1509

Versión: 01 Edición 04 veces

Formato: 32

Encuadernación: Rústica

Número de página: 112

Referencias:

/community/forum/ hilo/ 290638.aspx

Lectura original:

/cpth/xwz/index.html