No has traducido nada al chino
¿Nunca has leído francés o inglés? 【¿Nevada? ]¿bonito? ['¿norte? v? ]?
Nunca; nunca
Frases:
1. Sin precedentes, sin precedentes
¿El mañana nunca llegará? El mañana nunca llega
¿Nunca? Nunca.
4. ¿Nunca has oído hablar de él? Nunca he oído hablar de eso.
¿Nunca ser olvidado? Grabado en el corazón
Información ampliada 1. Antónimo de nunca: para siempre.
¿Lees siempre francés e inglés? 【:¿nosotros? Z] ¿Hermosa? ['?lwez]?
Siempre, siempre; siempre; frecuentemente
Frases:
1, como siempre.
2. ¿Casi siempre? Casi siempre; normalmente
3. ¿Siempre en la cima? Siempre en la cima
4. ¿Siempre en línea? Siempre en línea; en línea en cualquier momento
5. Por siempre, por siempre, por siempre
2. El significado de siempre:
Siempre, la diferencia en todos los sentidos: siempre evolucionó desde todos los sentidos. Son similares en forma y sonido, pero diferentes en significado. El primero es un adverbio y el segundo es un sintagma nominal compuesto por dos palabras, lo que significa "utilizar varios métodos tanto como sea posible", lo que significa que no se puede lograr el efecto esperado. Por ejemplo:
Se jactaba de que podía hacer cualquier cosa.
Presumía de poder hacerlo de varias maneras.
Hemos intentado todos los medios para obtener la información sin éxito.
Intentamos por todos los medios comprender la situación, pero fracasamos.
3. Se han probado todos los métodos para curarlo.
Se han hecho todos los esfuerzos posibles para salvarlo.
El carpintero intentó varios métodos para fijar la estantería a la pared, pero siempre falló.
El carpintero intentó por todos los medios fijar la estantería a la pared, pero nunca lo consiguió.
Siempre utiliza diversos métodos para enseñar a sus alumnos.
Siempre utiliza varios métodos para enseñar a los estudiantes.