La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Ella estaba caminando por la calle. ¿Por qué camina por la carretera? No se abre.

Ella estaba caminando por la calle. ¿Por qué camina por la carretera? No se abre.

Cuando en la calle/in the street significa "en la calle", se puede utilizar tanto en la calle como en la calle.

En Estados Unidos se utiliza más On the street, mientras que en Reino Unido se utiliza más inthestreet.

Tenemos una casa en la calle. Tenemos una casa en la calle. Lo conocí en la calle.

El inglés británico sigue siendo el idioma oficial de muchos países de la Commonwealth, incluidos Australia, Sudáfrica, India y la Unión Europea. El inglés británico también se sigue hablando en la antigua colonia británica de Hong Kong.

Datos ampliados:

El inglés americano y el inglés también tienen diferencias obvias en los modismos:

Por ejemplo, el inglés británico a menudo añade debería en forma subjuntiva, mientras que el inglés americano El inglés en su mayoría no lo agrega.

El inglés tiene/no tiene, Estados Unidos tiene/no tiene; "tiene que" y "tiene que" hacer algo. En inglés solíamos tener que hacer algo. En Estados Unidos, sólo tenemos que decir que hay que hacer algo.

La expresión hábito de "graduarse de una determinada escuela" es diferente en Gran Bretaña y Estados Unidos. En los Estados Unidos, la palabra "graduado" se puede utilizar para cualquier tipo de escuela, como graduación universitaria o escolar, mientras que en inglés, graduado se limita a la graduación universitaria y licencia se utiliza para la graduación de la escuela secundaria.

Cuando se habla de los bajos salarios de una empresa, la expresión habitual en inglés es que sus salarios son muy bajos, mientras que la expresión americana es que sus salarios no son muy altos.

Marcar el precio en inglés y subir el precio en Estados Unidos, la expresión “tomar un curso de informática” en inglés es go on a computer course, mientras que en inglés americano, significa tomar un curso de informática; .