La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Traducción de "pagar el mal con bondad". . . . .

Traducción de "pagar el mal con bondad". . . . .

Yi Dewei

Wang Liezi Yanfang era de Taiyuan. Cuando era joven, estudié con Chen Mao. Por mi carácter noble, me llamaban muchacha del pueblo. Un ladrón de ganado fue atrapado por su dueño. El ladrón le confesó a su dueño: "Estoy dispuesto a ser sentenciado y decapitado. Sólo espero que Wang Yanfang no sepa sobre esto. Después de que Wang Lie se enteró, envió a alguien a visitarlo". él y dijo que le habían dado medio trozo de tela. Alguien preguntó por qué. Wang Lie dijo: "El ladrón de ganado tiene miedo de que yo conozca sus errores, lo que demuestra que tiene un sentimiento de vergüenza. Como está avergonzado, definitivamente corregirá sus errores. Hice esto sólo para animarlo a cambiar". Más tarde, un anciano perdió un coche en la carretera. Un transeúnte lo vio y esperó. Hasta la noche, el anciano volvió a buscar la espada y recuperó la espada perdida. Se sorprendió, preguntó su nombre y se lo dijo a Wang Lie. Wang Lie envió a alguien a investigar quién guardaba la espada. Resultó ser el hombre que robó el ganado.