La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuál es la traducción al inglés de "Darle a alguien una rosa deja una fragancia persistente en tu mano"?

¿Cuál es la traducción al inglés de "Darle a alguien una rosa deja una fragancia persistente en tu mano"?

La traducción al inglés de "El regalo de las rosas, la fragancia persistente en las manos" es "El regalo de las rosas"

Explicaciones de algunas palabras:

1.

Inglés [g ? pie]? Belleza[? pie]?

Regalo, don; talento; don; talento

Dar; dar un regalo a; fuerza natural (o premios, etc.); Regalo

2. Ross

¿Inglés [rz]? Belleza【ro? z]?

Rosa; rosa (flor); vino rosado

En forma de rosa; rosa con aroma a rosa

hace que (las mejillas) sean rosadas; ; está la fragancia de las rosas;

Verbo (abreviatura del verbo) levantamiento (tiempo pasado de ascenso); >

3. Quédate

inglés[? lg? (r)]? Belleza[? lɡ? ]?

Los verbos intransitivos permanecen, persisten; desaparecen lentamente;

Tiempo pasado: participio pasado cannile: ¿cannile?

Participio presente: persistente tercera persona del singular: vagabundo

4. Fragancia

Inglés [? ¿fresco? ¿gramo? ns]? Belleza[? ¿fresco? ¿gramo? ns]?

Fragante, fragante; rico y fragante; perfume, de uso frecuente en el lenguaje publicitario;

Plural: perfume

Expresión sinónima de datos extendidos: Rose ha Enviar, el fragmento está en la mano. /La rosa en su mano, el sabor en mi mano.

Traducción de refranes relacionados con ayudar a los demás:

1.

Soy viejo y la gente también.

2. La enfermedad del paciente es una preocupación para los demás.

La enfermedad de este paciente ha llamado la atención de la gente.

3. Ayuda a las personas hasta el final y envíalas a casa.

Ayuda a la gente hasta el final y envíalos a casa.

4. La mejor satisfacción es ayudar a los demás.

La mejor satisfacción es ayudar a los demás.