La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Cuáles son las frases para obtener?

¿Cuáles son las frases para obtener?

Obtener significa obtener; aprovechar; persuadir, entonces, ¿sabes cuáles son las frases de get? A continuación, he clasificado las colocaciones de frases de getr para todos, espero que sean útiles. tú!

Frase get:

entra ahí

1. (informal) tomar medidas positivas (para lograr una meta) (usado a menudo para aconsejar)

Tienes que actuar, chico, y tienes que hacerlo.

Entras ahí, hijo, y trabajas

ponte manos a la obra

1. (informal) iniciar (implementar)

levantarse

1. (jerga grosera) (hombre) erección

recuperarse

1. (inglés, informal) venganza; represalia ; contraataque

hacerse rico-rápido

1. (despectivo) alguien que quiere hacerse rico de repente, con el propósito de hacerse rico de repente

seguir adelante. para

1. (Maestro Ying) está cerca de (un cierto momento, edad o número casi

El número de empleados se acerca a 700);

hay 700 empleados

levántate y listo

1. energía (informal), entusiasmo, iniciativa

p>

 conseguir que alguien esté embarazada

 1. (antiguo) dejar embarazada a una mujer

 transmitir algo

 1. Hacer el significado claro y dejar clara la idea Ser entendido

Salir adelante

1. Tener éxito (en la vida o en la carrera)

Cómo tener éxito en publicidad.

Cómo avanzar en la publicidad

volver a

1. (después) responder

Lo resolveré; Entonces te daré una respuesta.

Lo averiguaré y te responderé.

bajar a alguien

1 para desmoralizarlo

. algo abajo

1. registrar, escribir

2. tragar, beber (especialmente con dificultad)

bajar a

 1.Empezar a hacer (o considerar) (en serio)

Pongamos manos a la obra.

vamos al grano

Análisis de sinónimos:

adquirir, obtener, ganar, conseguir, ganar, ganar, asegurar.

Todos estos verbos significan "adquirir, obtener, obtener"

Adquirir: Enfatiza la adquisición de algo a través de esfuerzos continuos y sostenidos, y también se refiere a la adquisición gradual a lo largo del tiempo. Palabras escritas.

obtener: Palabra más formal que se enfoca en conseguir lo que necesitas o has anhelado a través de grandes esfuerzos y peticiones.

Ganancia: se centra en lograr algún tipo de logro u obtener algún tipo de beneficio o beneficio a través del trabajo duro o la acción consciente.

Conseguir: Palabra común, muy utilizada, puede referirse a conseguir algo de cualquier forma, y ​​no necesariamente requiere esfuerzo.

Ganar: Se refiere principalmente a la victoria a través del trabajo duro, la lucha, la competencia, etc.

Ganar: se centra en obtener algo apoyándose en el propio trabajo o pagando un precio y un servicio meritorio.

Seguro: Enfatiza la necesidad de trabajar duro o competir, o de pagar un precio para obtener lo que se desea.

convertirse, obtener, crecer, girar, ir, venir

Todos estos verbos pueden significar "convertirse, llegar a ser".

Convertirse: La palabra más común, utilizada como verbo de enlace, hace referencia al cambio de un estado a otro.

Obtener: A menudo se refiere a que alguien o algo adquiere factores que provocan un cambio de forma intencionada o no, dando como resultado que se convierta en otro estado.

Crecer: a menudo se refiere a cambiar gradualmente a un nuevo estado, enfatizando el proceso de cambio gradual.

giro: El énfasis se refiere a volverse completamente diferente al original, a veces con un significado despectivo.

Ir: Como verbo de enlace, se suele utilizar con adjetivos para referirse a entrar en un determinado estado y con ello cambiar, refiriéndose mayoritariamente a un mal estado.

venir: Centrarse en el proceso o proceso de cambio, más utilizado en situaciones malas.

Traer, llevar, tomar, buscar, conseguir, transmitir, transportar

Todos estos verbos tienen el significado de "traer, tomar, tomar".

Traer: se refiere a traer o traer personas o cosas desde algún lugar hasta la ubicación del hablante, enfatizando la dirección, no el método.

Carry: se refiere a llevar objetos de un lugar a otro, sin involucrar la dirección, solo enfatizando el método.

Tomar: se refiere a llevar a alguien o algo lejos del hablante o de la mente del hablante a un lugar a cierta distancia del hablante. Es opuesto a la dirección de traer, centrándose en la dirección No. Centrarse en el método.

Buscar: se refiere a un viaje de regreso, equivalente a ir y traer, ir a buscar algo o traer a alguien y luego regresar al punto de partida.

Get: palabra coloquial, básicamente sinónimo de fetch, de tono desenfadado.

transmitir: se refiere a transmitir información a través de un intermediario, o enviar personas o cosas a su destino de alguna manera.

Transporte: se refiere al uso de vehículos o equipos mecánicos para transportar personas o mercancías de un lugar a otro.

Hacer, causar, obtener, tener, rendir

Todos estos verbos tienen el significado de "hacer, hacer".

hacer: palabra común que se refiere a obligar o persuadir a otros a hacer algo.

Causa: Palabra formal que se centra en el motivo por el cual sucede algo.

Conseguir: se centra en persuadir a alguien para que haga algo, o provocar que algo esté en un determinado estado o produzca un determinado resultado.

Tener: Palabra común que se refiere a pedirle a alguien que haga algo.

render: Palabra escrita que mayoritariamente se refiere a poner a alguien o algo en un determinado estado debido a factores externos.

Ejemplos de frases de get:

1. No importa a dónde vayas en la vida o la edad que tengas, siempre hay algo nuevo que aprender. Después de todo, la vida está llena de sorpresas.

No importa dónde vivas o la edad que tengas, siempre hay algo nuevo que aprender, después de todo, la vida siempre está llena de sorpresas.

2. Si esperas, lo único que sucede es que envejeces.

Si esperas, lo único que sucede es que envejeces.

3. Siento que me ha hecho bien sacarlo del pecho

Siento que me ha hecho bien sacarlo del pecho

Yo. Siento que me ha hecho bien sacármelo del pecho.

4. Tendrás que ponerte en el lado derecho de Carmela.

Tienes que complacer a Carmela.

5. Vamos, muchacho. Es hora de que vuelvas a casa.

Ven, muchacho. Es hora de que te vayas a casa.

6. "Conseguiré la nominación republicana", me aseguró. "Está en la bolsa".

?Conseguiré la nominación del *** y del partido. ? Me aseguró que era algo seguro. ?

7. Los estudiantes suelen viajar cientos de millas para llegar aquí.

Los estudiantes suelen viajar cientos de millas para llegar aquí.

8. Me pongo un poco tenso estos días. Hormonas, supongo.

Me pongo un poco ansioso estos días. Creo que son las hormonas.

9. Me pongo muy nervioso porque estoy usando muchos equipos costosos.

Como estoy usando muchos equipos costosos, me pongo muy nervioso.

10. Utilizo la radio de onda corta para recibir las últimas noticias de guerra.

Utilizo la radio de onda corta para recibir las últimas noticias de guerra.

11. Se enojan si creen que les están tratando sin respeto.

Se enojan si creen que les están tratando sin respeto.

12. No pegué un ojo en el avión.

No pegué un ojo en el avión. No pude pegar ojo en el avión.

13. Estos serán presupuestos muy restringidos diseñados para reducir el déficit.

Estos presupuestos están diseñados para reducir el déficit y estarán muy restringidos.

14. Nos dijo que nos llenáramos, así que nos apoyamos en su hijo.

Nos dijo que nos llenáramos, así que nos apoyamos en su hijo.

15. Intenta tener una idea de la gente que vive aquí.

Intenta comprender a la gente que vive en esta tierra.

上篇: ¿Qué significa GAY? Gay significa gay (N.), gay (adj.), especialmente GAY (2② brillante o encantador), GAY, feliz. De hecho, una tercera interpretación amplía el significado de libertinaje. Por ejemplo, un amigo gay se refiere a un amigo relajado e ilícito. ④Feliz. Como una canción infantil extranjera, la letra dice "Somos homosexuales, somos homosexuales". Pero la felicidad a la que se refiere ahora gay es muy diferente de FELIZ. Se refiere a una felicidad injusta e inadecuada. Mientras tanto, gay y queer significan homosexual en inglés. Sin embargo, debido a que la palabra homosexualidad alguna vez estuvo asociada con una "enfermedad mental", gradualmente evolucionó hacia una connotación despectiva y gradualmente se volvió obsoleta. Gay, en inglés, no sólo significa “feliz”, “alegre” o “feliz”, sino que también hace referencia a la homosexualidad. En uso, excepto para usar el significado original al citar obras literarias creadas en el pasado, o eliminar chistes y juegos de palabras, el significado original de "felicidad" básicamente ya no se usa en la vida diaria. [Editar este párrafo] La palabra etimológica inglesa "Gay" ha tenido un significado sexual desde al menos el siglo XIX (posiblemente antes). En la Inglaterra victoriana, tanto a las mujeres como a los hombres se les llamaba "homosexuales" (porque vestían con colores brillantes). Así que finalmente "gay" se convirtió en el nombre para todos los hombres homosexuales. En los Estados Unidos, el término puede haberse originado en la comunidad de personas sin hogar: un joven sin hogar, o "gato gay" o "gato intermitente", a menudo tenía que vivir con otro gato mayor y con más experiencia para tener la oportunidad de aprender. y sobrevivir. El vagabundo hace amigos. Había una connotación sexual en esta relación, por lo que "gato gay" pasó a significar "joven gay". De estos primeros "homosexuales", Thomas Collingwood fue el más famoso. Es un músico regordete con cara de querubín que ha atravesado tiempos difíciles tras un largo período de desempleo. Gertrude Stein escribió en "Miss Foore"; la introducción en "Mrs. Skene" (1922) puede ser el primer uso rastreable de la palabra, aunque no es seguro que la usara para referirse a las mujeres. Son... homosexuales, rara vez aprenden a ser homosexuales... son totalmente homosexuales. Son... homosexuales, han aprendido pequeñas cosas sobre la homosexualidad... son tranquila y regularmente felices. El musical Bittersweet de Noel Coward fue la primera vez que se utilizó el término sin controversia. En la canción "Green Carnation", cuatro hombres vestidos como dandis de la década de 1890 cantan: Chicos bonitos, chicos inteligentes, pueden reírse de nuestra depravación, chicos arrogantes, chicos traviesos, querido, cariño. Cautivados por la emoción... somos la razón por la que nos llamaron gay en los años 90. Todos usamos claveles verdes. Chico bonito, chico ingenioso, podrías reírte de nuestra desintegración. ¡Chico arrogante, chico travieso, cariño, cariño, cariño! Deslumbrados por el amor... la razón por la que somos homosexuales porque somos "posteriores a los 90", todos vestimos de verde carnaval. Cowell usó "gay de los 90" como juego de palabras. El título de la canción alude al dramaturgo gay Oscar Wilde, famoso por llevar un clavel verde. [Editar este párrafo] Provincia de Taiwán En la provincia de Taiwán, gay generalmente se ha convertido en uno de los términos utilizados dentro de la comunidad gay para referirse a uno mismo, pero también es aceptable fuera de la comunidad. Sin embargo, gay nunca ha sido un término utilizado para referirse a lesbianas al mismo tiempo, o al menos no ha sido ampliamente aceptado. Los grupos de lesbianas se llamarían a sí mismos lesbianas. Normalmente, cuando se habla de la palabra gay, Lazi es un sustantivo relativo. Actualmente no existe una traducción china precisa de la palabra inglesa "gay" en la provincia de Taiwán. Algunas personas piensan que la homosexualidad es una posible traducción de gay, pero gay en el contexto de la provincia de Taiwán incluye a lesbianas (LES o lesbianas), hombres gay, bisexuales, personas transgénero e incluso cosas como disidentes sexuales BDSM, mientras que gay solo se refiere a gays. hombres. Precisamente porque la gente no puede lograr una comprensión completa de la traducción china de gay, la palabra inglesa se usa ampliamente en la provincia de Taiwán. [Editar este párrafo] Hong Kong En Hong Kong, la traducción china de gay es gay. 下篇: ¿Cuál es la etimología de "apenas"?