¿Cómo se dice "Nunca había visto esto antes" en japonés?
Si puedes hablar un poco: 见たことなかったね.
(1) Debido a que las cosas ya están frente a ti cuando expresas, los pronombres demostrativos como "これ" generalmente se omiten.
Esto debe estar en tiempo pasado, porque ya lo has visto en este momento, y "no lo has visto" está en tiempo pasado.
(3) Por supuesto, si esta oración es en una conversación y se dice a un "superior", o entre una mujer y un extraño, entonces use "で" al final. y otros honoríficos.