La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Es el examen de la escuela profesional de 2022 una prueba nacional?

¿Es el examen de la escuela profesional de 2022 una prueba nacional?

Sí, el examen CET-8 para carreras de inglés se realiza cada mes de marzo.

TEM-8 (English Major Test-8) se llama English Major Test-8 en los colegios y universidades de mi país. Desde 1991, el Ministerio de Educación de China continental ha comenzado a realizar encuestas sobre estudiantes de inglés en universidades integrales de todo el país. El examen CET-8 para carreras de inglés está patrocinado por el Comité Directivo de Enseñanza de Carreras de Idiomas Extranjeros de Colegios y Universidades (no patrocinado por el Ministerio de Educación). El examen se realiza una vez al año en marzo y se realiza por la mañana. Las preguntas incluyen comprensión auditiva, lectura, corrección de errores, traducción y escritura. El contenido del examen cubre todos los aspectos de la comprensión auditiva, la lectura, la escritura y la traducción en inglés. En 2005, se agregaron conocimientos de humanidades. Examen escrito. La prueba de expresión oral se evaluará por separado y se denomina "Prueba de expresión oral e interpretación de nivel 8 profesional de inglés". El contenido del examen cubre todos los aspectos de la comprensión auditiva, la lectura, la escritura y la traducción en inglés. En 2005, se agregaron conocimientos de humanidades. Examen escrito. El examen oral se evalúa por separado y se denomina "Prueba de expresión oral e interpretación de nivel 8 principal de inglés". Después de aprobar el examen, se emitirá el "Certificado de expresión oral e interpretación de nivel 8 principal de inglés". Sin embargo, el examen oral no es lo suficientemente popular y el número de participantes no es grande. Muchos candidatos principales de inglés no saben que existe un examen oral para la octava especialización. Se lleva a cabo a principios de marzo de cada año y está dirigido a estudiantes de último año con especialización en inglés y especialidades afines. Los estudiantes que no estudian inglés y carreras afines ni los que no asisten a la escuela no pueden realizar el examen. Aquellos que aprueben el examen recibirán un expediente académico del Comité Directivo de Enseñanza de Especialidades en Lenguas Extranjeras de la universidad. Las puntuaciones se dividen en tres niveles: 60-69 para aprobado; 70-79 para bueno y 80 y superior para excelente; El certificado emitido tras aprobar el examen es válido de por vida. A partir de 2003, quienes reprueben podrán volver a presentarse al examen. Se emitirá un certificado de aprobación después de aprobar el examen de recuperación.

Nivel 8 para estudiantes de inglés

El "Programa de enseñanza de inglés para estudiantes de inglés en colegios y universidades generales" de la Comisión Nacional de Educación estipula que la tarea de enseñar inglés para estudiantes de último año de inglés en colegios generales y las universidades es "continuar mejorando las bases de las habilidades lingüísticas, ampliar aún más el conocimiento, centrarse en cultivar habilidades integrales en inglés, enriquecer el conocimiento cultural y mejorar las habilidades comunicativas". Al mismo tiempo, el "Esquema" también señaló que "la implementación de". el esquema debe verificarse principalmente mediante pruebas unificadas” y “las pruebas y la puntuación deben estandarizarse lo antes posible e informatizarse para que sean científicas, objetivas y factibles”. De acuerdo con los requisitos anteriores en el programa de estudios, la Octava Escuela Intermedia ha estipulado los siguientes principios y contenidos del examen:

1. El propósito del examen:

El propósito de este examen es. verificar la implementación del programa de estudios, especialmente las habilidades lingüísticas integrales y las habilidades comunicativas requeridas por el programa de estudios de octavo nivel para promover una mayor implementación del programa de estudios y mejorar la calidad de la enseñanza.

2. Naturaleza y alcance de la prueba:

Esta prueba es una prueba de nivel de referencia diseñada para evaluar la capacidad lingüística personal e integral del candidato. El alcance de la prueba incluye las habilidades de comprensión auditiva, lectura, escritura y traducción especificadas en el programa de estudios. Dado que aún no se dan las condiciones para los exámenes orales a gran escala, se suspenden las competencias orales.

3. Tiempo de examen y propuestas:

El examen de octavo nivel se realiza en marzo de cada año y el grupo de propuestas de examen de octavo nivel es responsable de las propuestas y la implementación.

4. Formato del examen:

Para evaluar mejor la capacidad de los estudiantes para utilizar las habilidades básicas, debemos tener en cuenta tanto la cientificidad como la objetividad y la viabilidad.

Además de las características del Advanced English Proficiency Test, se destaca el método de combinación de la prueba con la prueba integral de habilidades. En términos generales, las preguntas objetivas representan el 40% de la puntuación total y las preguntas subjetivas representan el 60% de la puntuación total. La distribución específica de preguntas objetivas y subjetivas en cada pregunta se puede encontrar en la "Lista de contenidos del examen".

Contenido del test de verbos (abreviatura de verbo):

Este test consta de cinco partes: comprensión auditiva, corrección, comprensión lectora, traducción y escritura. Estas cinco partes se dividen en dos artículos. La tesis uno incluye las tres primeras partes; la tesis dos incluye las dos últimas partes. Los ítems, tiempo, número de estudiantes y proporciones del examen de nivel profesional 8 se muestran en la siguiente tabla.

Proporción de preguntas de tiempo del proyecto (minutos)

1 Comprensión auditiva 25 15 15 %

Rellena los espacios en blanco 15 10 10 %

2 Corrección y corrección de errores 15 10 10%

ⅲComprensión lectora

ⅳTraducción 60 2 20%

V Escritura 60 1 20%

Total 210 63 100%

6. Estándar para aprobar:

60% para el examen especializado de ocho años es una calificación aprobatoria. Aquellos que aprueben el examen recibirán un certificado del Comité Directivo de Facultades y Universidades de Enseñanza Especial de Lenguas Extranjeras.

Las puntuaciones se dividen en tres niveles: 60-69 puntos son calificados; 70-79 puntos son buenos; 80 puntos y más son excelentes.

7. Objetos de prueba:

Estudiantes universitarios de cuarto año de tiempo completo en inglés y carreras relacionadas en colegios y universidades de todo el país.

Preguntas y requisitos

1. Comprensión auditiva Comprensión auditiva

(1) Requisitos de la prueba

1. de comunicación conversaciones y discursos en inglés para diferentes ocasiones.

2. Ser capaz de comprender los informes en vivo de los periodistas sobre política, economía, historia, cultura, educación, ciencia y tecnología en programas de la VOA o la BBC.

3. Ser capaz de comprender conferencias generales sobre política, economía, cultura y educación, lengua y literatura, divulgación científica, etc., y ser capaz de responder preguntas posteriores a la conferencia.

4. Capacidad de comprender cortometrajes y series de televisión sobre la misma temática.

(2) Tipos de preguntas

La parte auditiva incluye cuatro elementos: Sección A, Sección B, Sección C y Sección D. El tiempo de prueba para los primeros tres elementos es ** *20 minutos.

Parte 1: Charla

Parte B: Charla o entrevista

Parte C: Transmisión de noticias

Los elementos anteriores se eligen entre cinco opciones composición de preguntas. Hay un intervalo de 15 segundos después de cada pregunta de opción múltiple. Pida a los estudiantes que elijan la mejor respuesta de las cuatro opciones dadas en el examen. La velocidad de grabación es de 140 a 170 palabras por minuto.

Parte D: Tomar notas y rellenar los huecos

Este proyecto consta de una conferencia de aproximadamente 700 palabras. Haga que los estudiantes tomen notas mientras escuchan. Luego complete los espacios en blanco. El examen dura unos 20 minutos, incluidos 5 minutos para escuchar la grabación y 15 minutos para responder las preguntas.

Revisión y corrección de errores

(1) Requisitos del examen

Se requiere que los estudiantes utilicen gramática, retórica, estructura y otros conocimientos para identificar y corregir errores lingüísticos en textos cortos.

(2) Tipo de pregunta

Esta pregunta consta de un ensayo corto de unas 200 palabras, 10 líneas, marcadas con el número de pregunta. Las 10 líneas contienen un error de idioma.

Pida a los estudiantes que corrijan sus errores de una de tres maneras: agregando, eliminando o cambiando una palabra o frase. El tiempo del examen es de ***15 minutos.

3. Comprensión lectora Comprensión lectora

(1) Requisitos del examen

1. Ser capaz de leer editoriales, temas de actualidad y reseñas de libros en general británicos y británicos. Periódicos y revistas estadounidenses no solo pueden comprender la idea principal y la idea principal, y distinguir entre hechos y detalles.

2. Ser capaz de leer biografías históricas generales y obras literarias, y comprender tanto su significado literal como su significado implícito.

3. Ser capaz de analizar las ideas, la estructura general, el dominio del lenguaje y las técnicas retóricas del artículo mencionado.

(2) Tipos de preguntas

La parte de comprensión lectora incluye dos ítems, el párrafo A y el párrafo b. Las preguntas para cada ítem son las siguientes:

Parte. A: Comprensión lectora

El ítem A consta de varios pasajes cortos, seguidos de 15 preguntas de opción múltiple. Se requiere que los estudiantes completen la prueba dentro de los 30 minutos según el contenido, el significado implícito y las características del pasaje. Ensayo* * *Aproximadamente 2.500 palabras.

Parte B: Hojear y navegar

La parte B evalúa la capacidad de lectura rápida de los estudiantes. Consta de varios pasajes cortos, seguidos de 10 preguntas de opción múltiple. El artículo tiene unas 3.000 palabras.

Los estudiantes deben utilizar la lectura rápida y saltarse las habilidades de lectura para completar las preguntas del examen basadas en el contenido del pasaje en 10 minutos.

Cuarto, traducción y traducción

(1) Requisitos de prueba

El proyecto de traducción chino-inglés requiere que los candidatos utilicen la traducción chino-inglés a una velocidad de aproximadamente 250 caracteres chinos por hora teorías y técnicas. La traducción debe ser fiel al significado original y el lenguaje debe ser fluido. El proyecto de traducción inglés-chino requiere que los candidatos utilicen las teorías y técnicas de traducción inglés-chino para traducir debates políticos, económicos, históricos y culturales en periódicos y revistas británicos y estadounidenses, así como extractos de obras literarias originales. La velocidad es de unas 250 palabras por hora. La traducción requiere fidelidad al significado original y un lenguaje fluido.

(2) Tipo de pregunta

Esta pregunta tiene dos ítems, A y B, y el tiempo de prueba es de 60 minutos.

Sección 1:

El ítem A consta de un breve ensayo chino de unas 300 palabras, en el que se subraya un párrafo de unas 150 palabras. Este párrafo requiere traducción contextual al inglés.

Parte B:

El ítem b consta de un ensayo corto de unas 300 palabras, en el que se subraya un párrafo de unas 150 palabras. Este párrafo requiere traducción al chino según el contexto.

Escritura de verbos (abreviatura de verbo)

(1) Requisitos de la prueba

Los estudiantes pueden escribir un ensayo de aproximadamente 300 palabras de acuerdo con las preguntas y requisitos dados. Ensayo expositivo o argumentativo. La composición debe tener un lenguaje fluido, redacción apropiada, estructura razonable, estilo apropiado y capacidad de persuasión.

(2) Tipo de pregunta

El tipo de pregunta consta de dos partes: título y requisitos. Los candidatos deben escribir de acuerdo con el tema. El tiempo del examen es de 60 minutos.

Responder preguntas y puntuación

Este examen se divide en la Prueba 1 y la Prueba 2. La prueba 1 (I, II, III) requiere que los candidatos elijan la mejor respuesta de las cuatro opciones A, B, C y D dadas para cada pregunta, y utilicen un lápiz 2B para subrayar la hoja de respuestas según sea necesario. Las respuestas dadas en el examen no son válidas. Solo se puede seleccionar una respuesta para cada pregunta; las selecciones múltiples no son válidas. Para las preguntas de opción múltiple solo se contabilizará el número de respuestas correctas. No se descontarán puntos por respuestas incorrectas. Las preguntas de opción múltiple están marcadas por máquina. La sección D y la segunda parte de revisión y corrección en comprensión auditiva se completan en hojas de respuestas separadas. Todas las respuestas del examen no serán válidas. Las pruebas 2 (4 y 5) son preguntas subjetivas que requieren que los candidatos escriban la traducción y la composición directamente en la hoja de respuestas con un bolígrafo o bolígrafo. Las preguntas subjetivas se califican según estándares de puntuación unificados. Cada sección del examen se convierte en una escala porcentual mediante un método ponderado. El estándar para aprobar es de 60 puntos.