La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - ¿Cómo traducir "3 de mayo" al inglés?

¿Cómo traducir "3 de mayo" al inglés?

Formato de fecha en inglés

Formato de fecha:

Formato de fecha del Reino Unido: 22 de julio de 2009 o formato del 22 de julio de 2009: día, mes y año.

Formato de fecha estadounidense: 22 de julio de 2009 o formato 22 de julio de 2009: mes, día y año.

Formato de fecha chino: 22 de julio de 2009

El formato de día, mes y año es 1 de enero de 2009 (se requieren dos comas) o 01-01-2009 ( 01/01/2009).

El formato de mes, día y año es 1 de enero de 2009.

La pronunciación del 1 de enero de 2009 y el 1 de enero de 2009 también es diferente:

1 de enero: 1 de enero

1 de enero

Abreviaturas de meses:

Enero Enero Enero

Febrero Febrero Febrero

Marzo, Marzo, Marzo

Abril, Abril, Abril .

Mayo Mayo

Junio

Julio, Julio, Julio.

Agosto Agosto Agosto

Septiembre Septiembre Septiembre.

Octubre Octubre Octubre

Noviembre Noviembre

Diciembre

Nota Mayo y Septiembre. Mayo no tiene abreviatura y no necesita ir seguido de un logotipo. Septiembre es la abreviatura de cuatro de septiembre o tres de septiembre, y los demás son los tres primeros.

Abreviatura de día:

1 segundo tercero cuarto quinto sexto séptimo octavo noveno

11º 12º 13º 14º 15, 16º, 17º, 18º, 19º, 20

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

El primero de mayo no se usa comúnmente, es demasiado chinglish.