& lt& ltChen Ce es honesto> & gtTraducción
Nangong (1) Todos los libros de un determinado texto son de Jianchang (2) Cheng Nan. Chen Ce dijo, si intentas comprar una mula, no puedes soportar que otros te carguen y no puedes soportar que otros te toquen. Se te ordena criarlo en la naturaleza una vez que muera. Su hijo y su astuto plan ③, porque el funcionario perdió su caballo, es decir, vestido con una mula regresó para lucirse ante Jia. Ahora que está vendido, no puedo evitar informarlo. Los funcionarios desconfían de la política y del amor y lo mantienen en secreto. Por favor, intenta usar la silla tanto como sea posible. No tengas sueño todo el día. Solo agradéceme. Algunas personas compran cubiertos de la póliza. Si Luo Qi es ese, la política no será la misma que la de Luo Qi. El hombre dijo: "He visto su dinero, pero ¿qué es ahora?" Ce dijo: "Por supuesto, las personas con dinero pero sin dinero han estado empleadas durante mucho tiempo y son demasiado frágiles para tener empleo. Tan pronto como yo "Escuché que el público quería casarse con una mujer, ¡puedo tratar esto con seguridad como una enfermedad pública!" Tomó lo que se merecía y lo arrojó a las brasas junto con los cubiertos, diciendo: "Me temo que aceptaré el prometer u obtener plata falsa, por eso quiero probarlo públicamente ”
Si hay peligro, compre abulón, el saldo es espeso y limpio. El pescador se fue dejando atrás todo su cuerpo. Por favor diga: "Sólo compré cinco libras y el público las ha duplicado. Quiero beber". Toda la sorpresa, la cantidad de personas persiguiendo peces regresa y la recompensa es directa. Tomó otro sorbo de vino y dijo: "Lo que quieres es vino. ¿Por qué intimidas a los demás?"
Zeng Shuqing dijo que comprar cerámica era fácil para el norte, pero fracasó. Alguien lo estaba vendiendo juntos, y el tío Qing pagó el precio y preguntó: "¿Qué es ahora?" El hombre le dijo: "Buscaré tus oídos antes de atender al público". una nueva hambruna en el norte. No lo haré. ¿Por qué no te digo el error? "Ya no está a la venta". La familia del tío Qing es pobre y su esposa tiene hambre y frío.
(Seleccionado de los "Ensayos de Rong Zhai" de Hong Mai")
[Editar este párrafo] Notas
①Nangong: Ese es Lu Nangong, un erudito del Norte Dinastía Song. (2) Jianchang: el nombre del condado, ahora Nanchang, Jiangxi.
③ 鸉: sonido z鸉ng, agente del mercado. 4. Ruidoso: se refiere a la columna vertebral alta de una mula.
⑤tǎng:tɣng, almacén. ⑥Oro: Tacaño.
⑦No: Igual que "muerte", muerte. ⑧ ⑤: Una vez terminado el sonido, dale.
[Editar este párrafo] Traducción de referencia
Lu Nan Palace escribió un artículo sobre las personas que construyeron Lu. Un hombre llamado Chen Ce una vez compró una mula y compró una que no se podía ensillar. No podía soportar pasárselo a otra persona y criarlo en una casa con techo de paja, esperando que muriera. El hijo de Chen Ce discutió con el astuto agente y aprovechó la muerte del oficial que pasaba para deshilachar el lomo de la mula y demostrar que podía transportar cosas y venderlas. Después de que Chen Ce se enteró, se encontró personalmente con el oficial y le dijo que las mulas no se podían usar con sillas de montar. El oficial sospechaba que Chen Ce era reacio a vender la mula, por lo que la encerró para que Chen Ce no pudiera verla. Chen Ce pidió probar la silla. La columna vertebral de la mula es demasiado alta para llevar una silla de montar todo el día. El oficial le dio las gracias y le devolvió la mula. Un hombre vino a Chen Ce para comprar cubiertos y Luo Qi (seda fina estampada), pero Chen Ce no le dio Luo Qi. El hombre dijo: "Vi a Luo Qi en su almacén antes, ¿por qué no lo vende ahora?" Chen Ce dijo: "Bueno, un hombre murió después de pedirle dinero prestado a Luo Qi. Este Luo Qi ha estado almacenado durante mucho tiempo". tiempo y es frágil. No es duradero. Escuché que quieres usar a Luo Qi como dote de tu hija. ¿Cómo puedes preocuparte por algo así? "Chen Ce trajo los cubiertos que se suponía que le iban a dar y se los colocó. el fuego de carbón caliente. Dijo: "Me temo que la persona que hipotecó esto no pueda conseguir los cubiertos reales. Déjame comprobarlo por ti". Hay un hombre llamado Zheng Wei que compra abulones. El agente del mercado jugó con el martillo de pesaje y en secreto pesó más abulones para Zheng Wei. El vendedor de abulones se fue y se quedó con Zheng Wei, suplicándole: "Sólo compraste cinco kilogramos y en secreto te di el doble de abulón. Por favor, dame vino para comer". Zheng Wei se sorprendió mucho cuando escuchó esto, así que él. Persiguió al vendedor de abulones durante varias millas, le pidió que regresara y le pagó dinero extra por el abulón. Zheng Wei invitó una vez más al agente del mercado a beber buen vino y le dijo: "Sólo quieres un poco de vino. ¿Por qué quieres engañar a los pobres?". Un hombre llamado Zeng Shuqing compró un lote de cerámica y quiso trasladarlo al norte. para el intercambio, pero no se convirtió. Alguien se acercó a Zeng Shuqing y le pidió venderle la cerámica. Zeng Shuqing se lo entregó y tomó el dinero. Todavía preguntó: "¿Dónde están estas cosas ahora?" El hombre dijo: "Quiero imitar su plan anterior". Zeng Shuqing dijo: "No, porque acaba de haber una hambruna en el norte, así que no las necesito". ¿No debería ser doloroso decírtelo ahora? Entonces dejé de venderle cerámica a esa persona. De hecho, la familia de Zeng Shuqing era muy pobre y su esposa y su hija tenían hambre y frío, pero a él no le importaba.
[Editar este párrafo] Autor
Hong Mai (1123-1202) nació en Poyang, Raozhou (ahora condado de Poyang, ciudad de Shangrao, provincia de Jiangxi) en la dinastía Song del Sur. Su nombre es Lu Jing, su nombre es Rong Zhai y es el tercer hijo de Hong Hao. Un escritor famoso de la dinastía Song del Sur.
[Editar este párrafo] "Ensayos de Rong Zhai"
"Ensayos de Rong Zhai" es el título general del libro, que se puede dividir en ensayos, continuaciones, tres escritos, cuatro escrituras, cinco escrituras. El ensayo tomó 18 años y duró 13 años, tres escritos tomaron cinco años y cuatro escritos tomaron menos de un año. Hong Mai no dijo cuántos años le llevó escribir "Wu Bi" porque no había terminado de escribir los 16 volúmenes como se planeó originalmente y murió después de escribir sólo diez volúmenes. Cuando escribió el "Prefacio a los cuatro pinceles", era septiembre del tercer año de Qingyuan (1197) del emperador Ningzong de la dinastía Song, por lo que deberían haber pasado unos cinco años desde entonces hasta su muerte en el segundo año de Jiatai (1202).