Lección 25 Traducción de neolengua
Notas (1) Rey Wen de Jin: Sima Zhao fue nombrado duque de Jin, más tarde rey de Jin, y era rey Wen en el momento de su muerte. Cuando Ruan Ji estaba vivo, era sólo un servidor público. Asiento: Asiento, aquí se refiere al lugar lleno de gente.
El rey Wen de Jin tuvo logros sobresalientes y una profunda bondad. Todos los invitados se mostraron serios y solemnes frente a él, comparándolo con un rey. Sólo Ruan Ji se sentó en su asiento con las piernas abiertas, silbando y cantando. Bebe y disfruta de la lujuria sin cambiar el estado normal. (2) Wang Rong es un campeón débil. Cuando Liu Gongrong se sentó, Ruan le dijo al rey: "De vez en cuando, hay dos copas de vino. Cuando bebes con tu marido, la persona que él respeta no tiene visión. Los dos se entretienen y entretienen, y Gong Rong". No podría tomar un vaso; cuando se trata de drama, los tres son iguales. O cuando se le preguntó, Ruan respondió: "Aquellos que ganan el honor público deben beber; aquellos que están por debajo del honor público deben beber; Wei Gongrong no tiene nada que ver con la bebida".
Nota 1: Brinden unos por otros. Copa de vino. Bonificación: el anfitrión y el invitado brindan mutuamente.
(2) La frase "Win Gongrong": tomando prestadas las palabras de Liu Gongrong, es una broma. Vea el cuarto elemento del cumpleaños de Ren.
Cuando Wang Rong visitó a Ruan Ji en su juventud, Liu Gongrong también estuvo presente. Ruan Ji le dijo a Wang Rong: "Resulta que hay dos barriles de buen vino y debería beberlo contigo. Gong Rong no debería unirse. Los dos levantaban copas con frecuencia y brindaban el uno por el otro, pero Liu Gongrong nunca lo había hecho". un vaso; pero los tres, como de costumbre, hablaron y rieron. Alguien le preguntó a Ruan Ji por qué hizo esto, y Ruan Ji respondió: "No puedo evitar beber con personas que son mejores que Gong Rong; no puedo evitar beber con personas que no son tan buenas como Gong Rong; solo Gong Rong no puede beber con él." . "
(3) Zhong Shiqi tiene talento, pero no conoce a Sui Kang; el reloj debería estar en manos de personas virtuosas y guapas, y todos deberían; buscar salud.
Kang Fang fue forjado bajo un gran árbol, y el escenario para los niños era el pelotón de tambores auxiliar②. Yang Kang siguió golpeando y, cuando se movió, no dijo una palabra. Cuando sonó la campana de la escuela, Kang dijo: "¿Qué escuchaste? ¿Qué viste?" Zhong dijo: "Vine cuando escuché el sonido y me fui cuando lo vi".
Nota ① Zhong Shiqi: Zhong Hui fue tratado con frialdad cuando visitó a Ji Kang y le guardó rencor. Más tarde usó esto como excusa para incriminar a Ji Kang frente a Sima Zhao, y Ji Kang finalmente fue asesinado.
② Fila: fuelle.
Zhong Shiqi es muy talentoso y afectuoso, y no conocía a Ji Kang antes. Invitó a algunas personas con talentos y virtudes sobresalientes a visitar Ji Kang. Cuando conocí a Ji Kang, él estaba forjando hierro debajo de un gran árbol, tirando del fuelle contra Zizi. Ji Kang continuó blandiendo el martillo sin detenerse y nadie lo miró. Después de un tiempo, no le dijo una palabra a Zhong Shiqi. Zhong Shiqi se levantó para irse y Ji Kang le preguntó: "¿Qué escuchaste? ¿Qué viste antes de irte?" Zhong Shiqi dijo: "Vine aquí después de escucharlo y me fui después de verlo". >
(4) Ji Kang y Lu Anshan se extrañaron a miles de kilómetros de distancia. Más tarde, Kang estuvo fuera y le gustaba retrasar la salida, así que puso la palabra "Feng" en la puerta y se fue. Estaría bien si no lo sintiera. Fingir ser un fénix es como un pájaro corriente.
Nota 1 "Juju": "Libro de la biografía de Jin·Ji Kang": "Dongping Liu'an sirvió a Kang y se extrañaron a miles de kilómetros de distancia. 2: Xi, el hermano menor de Ji Kang, el gobernador de Yangzhou: bienvenido; invite a Feng Feng: El carácter tradicional "fénix" se compone de los dos caracteres "fan" y "pájaro" es una metáfora de la gente común. , menosprecia a los poderosos y a la gente común, por lo que usa esta palabra para expresar su desdén.
Ji Kang y Lu An eran muy amigables. Cada vez que se extrañaban, inmediatamente se disponían a encontrarse. entre sí a pesar de que estaban a miles de kilómetros de distancia. Más tarde, cuando llegó Lu An, Ji Kang no estaba en casa y Ji salió. Lu An se negó y simplemente escribió la palabra "Feng" en la puerta y se fue. Ji Xi no se despertó, por lo que escribió la palabra "Fénix" porque se convirtió en un pájaro común y corriente después de la separación.
(5) Cuando Liu entró por primera vez en Luo, le pidió consejo a Zhang Daozhen. Fue uno de ellos y simplemente preguntó: "Wu Dong tiene una especie de calabaza de mango largo. ¿Lo cultivaste? "El hermano Lu estaba extremadamente decepcionado, pero arrepentido.
Nota 1 Lu: Lu Ji, nombre de cortesía, nació en Wu y entró en Jin después de su muerte. Véase la nota 26 del discurso. Zhang Gong: Zhang Hua .
Es un hombre culto y muy respetado, y los hermanos Lu Ji lo tienen muy en cuenta. Liu Daozhen: Véase el artículo 22 de la Virtud. (2) Frase de "El pasado de Lu": Liu Daozhen todavía era adicto al alcohol durante su período de luto, lo que era un signo de falta de etiqueta. Durante las dinastías Wei y Jin, celebrar cumpleaños no se consideraba un acto sencillo, pero los hermanos Lu de la familia Wu todavía no podían estar de acuerdo con esta tendencia.
3 Wu Dong: El Estado de Wu durante el período de los Tres Reinos era conocido como Wu Dong en el mundo también se le llamaba Wu; Calabaza: Igual que "calabaza". Cuando llegó por primera vez a Luoyang, Kioto, le preguntó a Zhang Hua a quién debería visitar. Zhang Hua pensó que uno de ellos era Liu Daozhen. Cuando los hermanos Lu vinieron de visita, Liu Daozhen todavía estaba de luto y le gustaba beber. Después de la ceremonia de bienvenida, no habló de nada más, pero preguntó: "Hay una calabaza de mango largo en Soochow. ¿Habéis traído las semillas?". Los hermanos Lu se sintieron particularmente decepcionados y lamentaron haberse ido.
(6) Cuando el rey fue a Jingzhou, el teniente Wang inmediatamente envió hombres sabios al camino. Hay grandes árboles en el patio y urracas en el suelo. Cuando Pingzi se quitó la ropa, recogió semillas de urraca de los árboles del camino, se cubrió con ramas y se fue. Cuando tienes la urraca, aún la tienes y te ves tan genial como un pepino.
Nota 1 Wang: Wang Cheng es el hermano menor de Wang Yan. Vivir una vida bohemia, beber día y noche, ser pobre y feliz. Qinglu: se refiere al camino completo, que es una metáfora de ir con todo.
2 Ropa fresca: camiseta interior; Detención: colgado; enganchado.
Wang estaba a punto de ser trasladado a Jingzhou como gobernador. He Yan y otras celebridades de su época vinieron a despedirlo. En ese momento había un gran árbol en el jardín y había un nido de urraca en el árbol. Wang se quitó el abrigo y el turbante, trepó a un árbol, sacó a la pequeña urraca y esperó a que se agarrara a una rama antes de quitarse la camiseta. Encontré a la pequeña urraca y bajé del árbol para seguir jugando con ella, fingiendo que nadie me miraba.
(7) El taoísta se sienta en lo alto y se sienta al lado del primer ministro. Cuando vio a Bian Ling, su rostro cambió de miedo y dijo: "Es un hombre educado".
Nota ① Sentado en lo alto: el nombre del monje se puede encontrar en el artículo 39 de la nota "Discursos". ①. Pero acuéstate: acuéstate boca arriba.
Cuando un monje en posición supina era invitado en la casa del primer ministro Wang Dao, a menudo se acostaba a su lado. Cuando conoció a Shangshu, se veía respetuoso y majestuoso y dijo: "Es un hombre de etiqueta".
(8) Cuando Huan Xuanwu estaba en Xuzhou, Xie Yi estaba en Jinling, pero no había nada inusual. . Huan trasladó su capital a Jingzhou. Cuando se mudó hacia el oeste, estaba muy enojado y desconfiado. Sólo la esposa del rey, Tigre, comprende su propósito. Cada vez que decía: "El propósito de Huanjingzhou es muy diferente, debe estar al oeste de Jinling. Llevaré el juego a Xima". Durante el juego, todavía empujaba la tela, me sentaba caliente y gritaba en la orilla. No existe un día normal. Cada vez que Xuanwu decía: "Nuestra Sima extranjera". Por lo tanto, debido a la bebida, no había rituales diurnos y nocturnos. Huan está redondeado y es fácil ir y venir. Una vez bebido el juego, el cálido maestro lo evita. El Señor dijo: "No tienes Caballo Loco, ¡cómo podría conocerlo!"
Nota 1: Humildad: humildad y concesión.
②Xie: Xie Zhi, nombre de cortesía, hermano menor de Xie Yi.
③Shang: Jingzhou se encuentra en el curso superior del río Yangtze, por lo que se llama Shang cuando ingresa a Jingzhou por el oeste. Zapatos (zé): Los zapatos son pañuelos en la cabeza que cubren la frente. El zapato lo levanta para dejar al descubierto la frente. Esto muestra un comportamiento elegante.
(4) Frase "Suiyin": "Xie Jin Yichuan Shu" dice: "Todos los vinos se beben y no hay etiqueta judicial". Se refiere a la indulgencia y la mala educación debidas a la bebida. Oraciones matutinas, rituales matutinos y vespertinos.
⑤ Señor: Princesa Dao Kang, hija del emperador Yuan de la dinastía Jin y esposa de Huan Wen. El "Libro de Xie Jin Yichuan" decía que Xie Yi "quería obligar a Wen Wen a beber, por lo que Wen Wen salió por la puerta principal de Nankang para evitarlo".
Huan Wen fue nombrado gobernador de Xuzhou Y Xie Yi fue nombrado prefecto del condado de Jinling en Yangzhou. Al principio, fueron algo modestos y conciliadores en sus interacciones, pero no hubo una amistad inusual. Cuando Huan Wen fue transferido a Huan Wen y estaba a punto de ir al oeste para asumir su puesto, Huan Wen tenía un afecto particularmente profundo por Xie Yi, y Xie Yi no tenía ninguna sospecha al respecto. Sólo la esposa de Xie, Wang, entendió la intención de Huan Wen y solía decir: "Huan Jingzhou tiene una intención muy especial, por lo que debemos ir al oeste con Jinling y rápidamente nombraron a Xie Yi como Sima". Después de que Xie Yi llegó a Jingzhou, también prestó gran atención a ganar una amistad a largo plazo con Huan Wen. Cuando visitó a Huan Wen, casualmente llevaba un pañuelo en la cabeza, silbaba y cantaba, como de costumbre. Huan Wen decía a menudo: "Es mi Sima extranjera". Xie Yi finalmente violó la etiqueta de reunirse con superiores porque le gustaba beber. Si Huan Wen no lo llevara a la trastienda, Xie Yi siempre lo seguiría.
Más tarde, cuando Xie Yi se emborrachó, Huan Wen fue a buscar a la princesa para evitarlo. La princesa dijo: "Si no tienes una Sima lasciva, ¿cómo puedo verte?".
(9) Xie Wan intentó abrir el inodoro antes que su hermano. Ruan Sikuang se sentó y dijo: "Soy nuevo en la puerta. Pero grosero. ”
Xie Wan: los hermanos de Xie Wan son Xie Yi y Xie An.
②Nuevo portal: Xie Jia era una familia famosa de la dinastía Jin, pero no creció durante mucho tiempo. tiempo, entonces Ruan Sihuang dijo Es Xinmen, que significa desprecio.
Frente a su hermano, Xie Wanxiang se levantó y buscó el urinario. Ruan Sikuang estaba presente y dijo: "Xinjia es muy grosero. "
(10) Xie Zhonglang es el yerno de Wang Lantian. Después de probar la seda blanca, fue a Yangzhou para asistir a eventos y conoció a Wang ①. Él dijo sin rodeos: "Otros dicen que eres estúpido". , pero crees que eres estúpido. Lan Tian dijo: "No existe tal cosa, es demasiado tarde". "Nota (1) Xie Zhonglang: Xie Wan fue una vez Fu Jun, quien estaba comprometido en Zhonglang. Era una persona arrogante y grosera a la que le gustaba presumir. Wang Lantian: Wang Shu tenía una personalidad tranquila. Solo se hizo famoso en el 30 años. Algunas personas pensaban que era estúpido. Más tarde se convirtió en gobernador de Yangzhou: una bufanda hecha de cinta. Escuche: el salón de una oficina gubernamental. Sin embargo, fue elogiado por el director Wang y otros, y gradualmente se hizo famoso, de ahí el dicho de que vino desde atrás.
Xie Wan, el yerno de Lantian Marquis Wangshu, una vez vistió de blanco. turbante y fui directamente a la mansión Yangzhou en un sedán. Cuando me encontré con el tío Wang en el vestíbulo, me dijo sin rodeos: "La gente dice que eres estúpido, pero en realidad eres realmente estúpido. "Wang dijo: "No es que no haya tal discusión, es sólo porque se hizo famoso tarde. "
Wang Ziyou se unió al ejército como jinete de un carro. Huan preguntó: "¿Cuál es tu propósito? Respuesta: "No sé cuál es el plan, pero vi un caballo, que parecía ser Ma Su". Huan volvió a preguntar: "¿Cuántos caballos tiene el funcionario?". Respuesta: "Si no le preguntas al caballo, ¿cómo sabrás su número?" Volvió a preguntar: "¿Cuántas muertes tuvo Mabby?" Respuesta: "Si no conoces la vida, ¿cómo podrás conocer la muerte?" ”
Nota 1 Wang Huizhi: Wang Huizhi, una palabra astuta, se comporta de manera extraña y finge ser distante. Una vez se le instó a Huan Chong a manejar los asuntos oficiales, ver 13 a continuación. en diferentes ramas No existía un departamento oficial de Ma Su en ese momento, por lo que Wang Ziyou lo describió deliberadamente como Ma Su para mostrar que era distante y no consideraba los asuntos seculares.
③Mo Wen Ma: Este es. Citado de "Las Analectas del Partido de Asuntos Rurales de Confucio". Resultó que el establo de Confucio estaba en llamas. Confucio sólo preguntó si había alguien herido: "No preguntes por los caballos. "(Sin preguntar sobre caballos.)
4 Ratio: Ratio; reciente.
⑤ Frase "desconocida": citada de "Las Analectas·Capítulo Avanzado", el alumno de Confucio Lu Le pregunté a Confucio sobre la muerte. Confucio respondió: "Si no conoces tu propia vida, ¿cómo puedes conocer la muerte? "Si no entiendes la verdad de la vida, ¿cómo puedes entender la muerte? Wang Ziyou no lo dijo en serio.
Cuando Wang Ziyou se unió al ejército, era el general de caballería de Huan Chong. Huan Chong una vez le preguntó: "¿En qué oficina trabajas? Él respondió: "No sé qué es una oficina gubernamental, pero a menudo veo entrar caballos. Parece ser Ma Di". Huan Chong volvió a preguntar: "¿Cuántos soldados y caballos hay en la corte imperial?" Él respondió: "Si no preguntas el número de caballos, ¿cómo vas a saberlo?" Huan Chong preguntó: "¿Cuántos caballos han muerto recientemente?" Él respondió: "¿Cómo puede un vivo conocer a un muerto si él no lo sabe?" "
(12) Xie y Xie Wan * * * fueron hacia el oeste y pasaron al ejército de Wu. A Wan quería reunirse con * * * para extraer a Wang Tianxu. Taifu Yun dijo: "Tengo miedo de Yi , no es necesario que se lo devuelva. "Diez mil personas siguen sufriendo, un maestro no puede regresar y diez mil personas se sienten solas. Cuando estaba sentado, Wang entró y se alegró mucho, pensando que me estaba tratando bien. Durante mucho tiempo, Me lavé el pelo y no me senté. Presioné el botón en el atrio. Estaba tan orgulloso que no quise pagar. Gracias, así que regresé antes de subir al barco, llamé al maestro. y dijo: “Ah Chi no hizo nada. ”
Nota (1) Hacia el oeste: Se refiere a ir a Jiankang, Kioto. Xie An y Xie Wan vivían en el condado de Huiji al este de Jiankang, por lo que fueron a Jiankang para ir al oeste. : Llamado Hu Ming (en adelante, Achi), hijo de Wang Dao, el prefecto del condado de Wu. Su cumpleaños fue extravagante e informal. En la dinastía Jin, la familia Wang era una familia noble y la familia Xie era nueva. por eso se dice que menospreciaba a Xie Wan y no lo trataba con cortesía.
Recompensa: Afrontamiento. 2 sin respuesta: significa que no hay cambio de opinión.
3 Aún así: Sí; simplemente.
4 Trabajo: artificial; Reportero: Xie An sabía que Wang Tian no aceptaría a Xie Wan. Si lo sabía, sólo estaba fingiendo. Xie An una vez tomó un barco a Kioto con Xie Wan. Al pasar por el condado de Wu, Xie Wan quería ir a Wangtian con Xie An. El maestro Xie An dijo: "Me temo que no te prestará atención. No creo que valga la pena visitarlo". Xie Wan intentó por todos los medios invitar a su hermano a ir con él, pero Xie An insistió. no cambiar, por lo que Xie Wan tuvo que ir solo. Después de sentarse en la casa de Wang Tian por un tiempo, Wang Tian entró. Xie Wan parecía muy feliz, pensando que lo tratarían con educación. Después de mucho tiempo, Wang Tian se lavó, se peinó y salió. No se sentó con los invitados, sino que se sentó en un caballo en el patio para secarse el pelo. Parecía arrogante e indulgente, sin intención de entretener a los invitados. Xie Wan tuvo que regresar. Llamó a su hermano antes de regresar al barco. Xie An dijo: "Achi no se verá afectado".
(13) Wang Ziyou se unió al ejército y se convirtió en jinete de carro. Huan le dijo al rey Qi Wei: "Has estado en la corte durante mucho tiempo".
Al principio, no respondió. Se enderezó, se apoyó en su mejilla y copió una frase. su mano: "La llegada de Xishan, el orden La gente se siente relajada y feliz".
Nota ① Xishan: se refiere a la montaña Shouyang. Reportero: Aquí hay una historia tomada de Boyi y Shu Qi: el rey Wu de Zhou conquistó y ocupó el mundo. Boyi y Shu Qi pensaron que esto era desalmado, se negaron a comerse Suzhou y vivieron recluidos en la montaña Shouyang. Escribieron una canción que decía: "Sube a la montaña occidental para obtener ventaja". Wang Ziyou usó esto para mostrar su actitud indiferente hacia el mundo. El príncipe You se unió al ejército y se convirtió en un general auriga llamado Huan Chong. Huan Chong le dijo: "Has estado en la corte durante mucho tiempo y tienes que ocuparte de los asuntos gubernamentales en un futuro cercano". Wang Ziyou no respondió, pero miró a lo lejos y se apoyó la mejilla con una mano. Abordó y dijo: "Hay un aire refrescante por la mañana en Xishan". p>
(14) La Expedición al Norte de Xie Wan a menudo se jactaba de sí mismo, pero nunca consolaba a todos. Xie Gong ama mucho a Wan, pero está bien juzgarlo como un fracaso. Dijo con calma: "Como mariscal, debería convocar un banquete para los generales para mostrar el apoyo del pueblo". Como el general fue citado, no dijo nada. Señalaron a Yun con ilusión: "Todos ustedes son guerreros fuertes". Los generales estaban muy insatisfechos. El Sr. Xie debería estar profundamente agradecido y, dado que el líder está bajo el mando del general, ha hecho todo lo que ha podido. Y cuando todo está derrotado, el ejército quiere eliminarlo. Fu Yun: "Sé un ermitaño, por lo tanto, es una suerte estar exento".
Nota ① Expedición al Norte de Xie Wan: Para conocer el incidente de la Expedición al Norte de Xie Wan, consulte la Nota ① en el artículo 55 de "Fundador".
2 Soldado de Fuerza: Soldado de Élite. Nota de Hu Sansheng en "Zi Tongzhi·Jin Jian Ji": "Cualquiera que se esfuerce por ser soldado luchará con miedo a los soldados; como es general, se le llama soldado, por lo que hay ventajas y odios". p>
Líder del equipo 3: El líder del primer grupo; Los ejércitos antiguos se organizaban en equipos de 100 hombres.
4 Ermitaño: se refiere a Xie An. Nota: Durante la Expedición al Norte de Xie Wan, Xie An vivió recluido en Dongshan y nunca sirvió como funcionario. Entonces puedo ir con Xie Wan. Después de que Xie Wan fue depuesto, Xie An se convirtió en funcionario.
Cuando Xie Wan dirigió a sus tropas en la Expedición al Norte, a menudo silbaba y cantaba para mostrar su dignidad y nunca consolaba a los soldados. A Xie An le gusta y valora mucho a Xie Wan, pero sabe muy bien que fracasará, así que sale con él. Xie Anxin le dijo a Xie Wan con calma: "Como entrenador, a menudo debes invitar a los generales a banquetes y reuniones para hacer felices a todos". Entonces llamó a todos los generales, pero no dijo nada. Simplemente señaló la habitación llena de Ruyi y dijo: "Todos ustedes son soldados de élite". Todos los generales lo odiaban aún más. Xie An espera ser más amable y confiado con todos los generales. Desde el capitán hasta el general, todos nos visitaron personalmente y fueron muy humildes y sinceros. Después del fracaso de la Expedición al Norte a Xie Wan, el ejército aprovechó la oportunidad para deshacerse de Xie Wan y luego dijo: "Deberías pensar en el ermitaño". (15) Cuando el hermano mayor vio el palacio, se puso de puntillas e hizo preguntas, e incluso practicó este ritual. Además, todos los invitados llevaban zapatos altos y parecían muy desdeñosos. Sentándose, Quan Yun dijo: "Tengo algo que hacer, así que no puedo sentarme.
Cuando fue allí, dijo generosamente: "¡Los ratones sólo se atreverán a dejar sobrevivir a los invitados!" "!
Nota 1 frase de "Wang Zijing": Wang Xianzhi, el sobrino de Yun, ha estado viviendo recluido con su cuñado Wang Xizhi; más tarde se desempeñó como gobernador de Xu y Yanzhou, y Fue transferido a Literatura e Historia de Kuaiji. Su vida fue muy corta. Treep: Use zapatos. Expresa respeto: Xi Chao, el hijo de Xi. Expedición. Reportero: Él respeta a los invitados, por eso respeta a los invitados. Cuando murió, estaba orgulloso de su noble familia y lo ignoró.
Cuando Wang Zijin y sus hermanos fueron a ver a Xi, deberían hacerlo. Se pusieron los zapatos para saludarlos y obedecer a su sobrino. Después de la muerte de los invitados de Xi, todos usaron zapatos de madera de suela alta y tuvieron una actitud despectiva. Xi Xi les pidió que se sentaran y les dijo: "Tengo algo que hacer y hacer". No tengo tiempo para sentarme." Después de que se fueron, todos dijeron emocionados: "¡Cómo se atreven los ratones a no morir mientras los invitados!" "
(16) Wang Ziyou probó Wuzhong y vio la casa de un erudito-burócrata con excelente bambú. El maestro sabía qué hacer, pero estaba barriendo y sentando, escuchando las cosas y tratándose unos a otros. Los hombros del rey Construido bajo el bambú, se burló durante mucho tiempo. El señor estaba decepcionado, pero todavía quería pasar, así que quiso salir. El maestro no pudo soportarlo y el rey incluso cerró la puerta. Esto para recompensar a su maestro, pero se quedó y se fue feliz.
Wang Ziyou una vez fue a otro lugar y pasó por Wuzhong. Sabía que un erudito-funcionario tenía un buen jardín de bambú. El jardín de bambú sabía que Wang Ziyou iba, así que lo limpió y limpió. Sin embargo, Wang Ziyou siguió sentado en la silla de manos hasta que llegó al bosque de bambú. Siguió pensando en su decepción durante mucho tiempo, pero también. Esperaba que enviara a alguien para informarle cuando regresara. Siguió queriendo salir. El maestro no pudo soportarlo más y pidió a sus hombres que cerraran la puerta y le impidieran salir. Esto hizo que Wang Ziyou apreciara su decisión. Maestro aún más, así que se quedó, se sentó y pasó un buen rato antes de irse.
(17) Al visitar a Wu, escuchó que había un jardín famoso en Bijiang, pero no sabía que era suyo. El maestro fue a su casa primero. Gu Da dijo enojado: "Mi señor es grosero; esta no es una manera de estar orgulloso de uno mismo. ¡Perder a estos dos no es suficiente para sus oídos! "Luego lo condujo y corrió. El rey estaba solo en el mapa, dándose la vuelta y mirando a su alrededor, pero no era el momento de moverse de izquierda a derecha. Luego lo envió fuera de la puerta. Fui muy desdeñoso. p>
Nota 1 Gu Bijiang: Wujun, el jardín está lleno de ninfas y es el primero en Wuzhong.
2 Yanyan: "Fan" se refiere a lo mismo que "comando". /p>
(3) Lun: La gente de Wu llama a la gente de Zhongzhou incómoda y despectiva.
Wang Zijing pasó por el condado de Wu desde el condado de Kuaiji y escuchó que había un jardín famoso en Gu Bijiang. Al principio no conocía al dueño de este famoso jardín. Fui directamente a la casa de otra persona. Cuando conocí a Gu Bijiang, estaba celebrando un banquete con los invitados, pero después de que Wang Zijing caminó por el jardín, solo señaló los pros y los contras. , y nadie pudo encontrar ninguno. Gu Bijiang se enojó tanto que no pudo soportarlo: “Ser arrogante y grosero con tu maestro no es razonable menospreciar a los demás debido a tu alto estatus. ¡Sin estos dos aspectos, no vale la pena mencionar a esa persona! "Sacó a su séquito por la puerta. Wang Zijin estaba sentado solo en el sedán, mirando a su alrededor. Su séquito no había llegado en mucho tiempo. Entonces Gu Bijiang le pidió a alguien que lo llevara a la puerta, pero él se mostró indiferente e ignorado. él.